win back: 重獲
Have we shown ourselves so unwilling to be reconciled
that force must be called in to win back our love?
我們已經表明了自己不情愿調停以致于召集軍隊來贏回我們的愛了嗎?
at all:(否定句)根本;究竟
She rejoined that this was not the fact at all.
她反駁說這根本不是事實。
stuff:
n. 東西;材料;填充物;素材資料
vt. 塞滿;填塞;讓吃飽
vi. 吃得過多
He shouldn't palm such stuff on you.
他不應該把這樣的東西塞給你。
all the time: 始終,一直
She must be nervous,she fusses about all the time.
她想必很緊張,她一直忙碌得團團轉。
pants: n. 褲子;短褲
Richard,can you pull down your pants?
理查德,你能脫下你的褲子嗎?
flip-flops: n. 平底人字拖鞋(flip-flop的復數)
What would the neighbours think if they saw him in shorts and flip-flops?
看到一個穿著一條短褲和一雙拖鞋的男人,鄰居們會怎樣想呢?
canoodle:
vi. 愛撫;摟頸親熱
vt. 愛撫而說服
[ 過去式canoodled 過去分詞canoodled 現在分詞canoodling ]
They were found canoodling in th park.
他們被人發現在公園內擁抱和調情。
ever since: adv. 從那時到現在
Ever since I had my daughter, my focus is not on me; it’s on her.
從我有了自己的女兒開始,我關注的焦點就不再是自己了;我關注的是她。
possessed: adj. 瘋狂的;著魔的
What demon possessed me that I behaved so well?
是什么惡魔附體,讓我如此墨守成規?
劇情介紹
《賤女孩》(Mean Girls)是一部2004年的電影,由蒂娜·菲(Tina Fey)編劇、馬克·華特斯(Mark Waters)執導。[
本片改編自蘿瑟琳·魏斯曼(Rosalind Wiseman)撰寫的非虛構小說《女王蜂與跟屁蟲》(Queen Bees and Wannabes),
該書描述高中女生的社交小團體,以及對于這些女生的影響。
考考你 :
從我有了自己的女兒開始,我關注的焦點就不再是自己了;我關注的是她。
理查德,你能脫下你的褲子嗎?
答案下期公布
上期答案:
Start on the next common ingredient preparation.
I agree !After all,I want to lose weight not my health.