stomp:
vt. 跺腳,重踩;踐踏
n. 跺腳,重踩;頓足爵士舞
At the kosher dinner table in her home near Cleveland,
she said she would start arguments with her parents so
she could stomp off and avoid eating.
她家位于克利夫蘭,她說在猶太式的晚餐桌上,她會和她爸媽
吵起來,這樣她就可以跺腳離開,避免吃飯了。
totally: adv. 完全地
This one I totally agree with.
對于這一做法我完全贊同。
as much as: 差不多;盡…那樣多
Not as much as you might think.
能但不會像你想象的那么多。
stab:
vt. 刺;刺傷;戳;刺穿;直入
vi. 刺;刺傷;戳;刺痛
n. 刺;戳;嘗試;突發的一陣
[ 過去式stabbed 過去分詞stabbed 現在分詞stabbing ]
Good friends stab you in the front.
當面刺痛你的是你的好朋友。
mean:
adj. 平均的;卑鄙的;低劣的
vt. 意味;想要;意欲
n. 平均值
vi. 用意
[ 過去式meant 過去分詞meant 現在分詞meaning ]
He is not only a mean man, but a fool.
他不但是個卑鄙的人,而且是個蠢才。
allowed:
adj. 允許,容許的
v. 允許;認可(allow的過去分詞)
You must ink over your signature. Pencil writing is not allowed.
你必須把簽名用墨水描一下。鉛筆書寫是不允許的。
pretend:
vi. 假裝,偽裝,佯裝
adj. 假裝的
vt. 假裝,偽裝,模擬
Don't pretend to know what you don't know.
不要不懂裝懂。
hook up: 以鉤鉤住
Most of them hook up.
他們大多數互相勾搭。
auditorium: n. 禮堂,會堂;觀眾席
[ 復數auditoriums或auditoria ]
The students are congregated in the auditorium.
學生在禮堂集合。
劇情介紹
《賤女孩》(Mean Girls)是一部2004年的電影,由蒂娜·菲(Tina Fey)編劇、馬克·華特斯(Mark Waters)執導。[
本片改編自蘿瑟琳·魏斯曼(Rosalind Wiseman)撰寫的非虛構小說《女王蜂與跟屁蟲》(Queen Bees and Wannabes),
該書描述高中女生的社交小團體,以及對于這些女生的影響。
考考你 :
他們大多數互相勾搭。
不要不懂裝懂。
答案下期公布
上期答案:
Settle down, see more of their daughter.
When I was young I had dreams but not anymore.