日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 返老還童 > 正文

聽電影《返老還童》學英語第27期:所有人都葬身大海

來源:可可英語 編輯:justxrh ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Can you imagine?

你能想像嗎?  
He sent me a postcard...
他去每一個地方。
from everywhere he went.
都寄一張明信片給我?! ?/div>
Every place he worked.
他工作過的每一個地方?! ?/div>
Newfoundland. Baffin Bay.
紐芬蘭、巴芬灣?! ?/div>
Glasgow,Liverpool,Narvik.
格拉斯哥、利物浦、納維克?! ?/div>
He had gone with that Captain Mike.
他都是跟米高船長一起去的?! ?/div>
Captain Mike had contracted for three years...with Moran Brothers Tug and Salvage.
他和摩蘭兄弟拖船公司,簽了三年的合約。
The old ship had been refitted with a diesel engine and a new sea winch.
那艘破船加裝了柴油引擎,和一具深海絞機?! ?/div>
We went around Florida and up the Atlantic seaboard.
我們繞過佛州一直到大西洋岸。  
We were a crew of seven now: Captain Mike and me, the Cookie...
船上有七名船員:我和船長。
Prentiss Mayes from Wilmington, Delaware...
來自德拉瓦州的廚子小潘。
the Brody twins, Rick and Vic...
布氏雙胞胎,瑞克和維克?!?/div>
who got along fine at sea, but for some reason...
他們在海上相處得很好。 
once they were on dry land, couldn't stand the sight of each other.
但是一上岸就彼此看不順眼?!?/div>
You know, one in every eight boats never returns.
八艘有一艘出海后不會再回來?! ?/div>
There was John Grimm, who sure fit his name...
還有尊格連,他超悲觀?! ?/div>
All hands lost at sea.
船上的人都葬身大海?!?/div>
from Belvedere, South Dakota.
他來自南達科達州?! ?/div>
And Pleasant Curtis from Asheville, Notch.
和來自北卡羅萊納州的小柯?! ?/div>
Never said a word to anyone, except himself.
他不跟人說話,只會自言自語?! ?/div>
I wrote him constantly.
我寫信給他寫得很勤。  
I told him I had been invited to audition in New York City...
我跟他說我被邀請到紐約市。
for the School of American Ballet.
參加美國芭蕾舞學院的考試。

重點單詞   查看全部解釋    
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,異常的

聯想記憶
crew [kru:]

想一想再看

n. 全體船員,全體乘務員,(一組)工作人員

 
circulation [.sə:kju'leiʃən]

想一想再看

n. 流通,循環,發行量,消息傳播

聯想記憶
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不斷地,經常地

 
salvage ['sælvidʒ]

想一想再看

n. 海上救助,打撈,搶救
vt. 海上救助,

聯想記憶
allegiance [ə'li:dʒəns]

想一想再看

n. 忠誠

聯想記憶
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面臨(困難),顯露,暴露,揭露,曝光

 
notch [nɔtʃ]

想一想再看

n. 刻痕,等級,峽谷 vt. 刻凹痕,用刻痕計算,計分

聯想記憶
?

關鍵字: 返老 還童 葬身

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 刘慧茹| 被抛弃的青春1982| 谈判专家豆瓣| 分手男女| 速度与激情18| 日本无翼乌邪恶大全彩h下拉式| 四川地图旅游地图高清版大图| 青草国产视频| 好医生5| 桂林山水甲天下是几年级的课文| 夏日福星 电影| 抗日最新电影| 演员任贤齐简历| r1se成员| 游吟诗人| 女奥特曼:苍月女战士在线观看| 小鹏奇啪行| 铁血使命演员表全部| 语文选择性必修中册电子课本| 明道主演的电视剧全部| 搜狐网站官网| 内蒙古电视台节目表| 战狼7| 福建省地图高清版全图可放大| 在线播放国内自拍情侣酒店| 少女集中营阅读| 黄网站免费在线看| so xo minh ngoc| 第一财经现场直播| 部队换季保养广播稿| 樊城电影| 花月佳期 电影| 河北美术学院教务系统| 色戒在线观看视频| 妈妈的朋友未删减版| 往肚子里打气撑大肚子极限视频| 密室逃脱电影| 纳恩| 女王的条件| 456电影在线| 埃米尔·赫斯基|