日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 美國歷史 > 正文

美國歷史《我們的故事》第二集革命16:獨立戰爭的進程(下)

編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
TEXT:Washington's ragtag troops are about to face he best-equipped and most powerful fighting force in the world.June 29th. 45 British warships mass off Staten Island. Bearing down on New York City,the ultimate war machine of its day, the British ship -of -the-line. Each ship is made from over 2,000 century-old trees. Each carries hundreds more soldiers to the fight against the colonies.And each is armed with up to 64 heavy cannons capable of hurling a 24 -pound cannonball at the speed of sound, delivering it to targets over a mile away. One ship -of -the-line costs the equivalent of a modern aircraft carrier. Another 350 British ships are racing across the Atlantic to join them. The British want to terrify the Rebels into submission. Instead, they inspire them to resist. On July 2nd,there's a crisis meeting in Philadelphia. 50 delegates elected to the Continental Congress from the 13 colonies hold an emergency session. They include radicals like Ben Franklin,Thomas Jefferson and John Adams. What they're debating is nothing less than high treason -- total independence from Britain. The penalty is death. We are in the midst of a revolution, the most complete in the history of the world. It's the birth of American democracy. We have to expect a great expanse of blood to obtain it. Some don't believe the Rebels stand a chance. We are about to brave the storm in a skiff made of paper. But the doubters are outnumbered nearly five to one.《美國簡史》系本紀錄片歷史背景
譯文:華盛頓所率領的烏合之眾要抗擊的是當時全世界裝備最精良,戰斗力最強的軍隊。6月29日,45艘英國戰艦向斯塔滕島進發,浩浩蕩蕩向紐約逼近。英國海軍艦隊,那個時代的終極武器。每艘戰艦都由2000余棵百年老樹造就,搭載著數百名士兵前去鎮壓殖民地反抗。每艘戰艦還配有64門重型火炮,能夠以聲速射出24磅的炮彈且射程可達1英里。建造一隊戰艦所花費的成本不亞于當今的航空母艦。另有350艘戰船正飛速穿越大西洋前來增援,英國本想以此嚇退起義軍,卻沒想到這反而激起了他們的斗志。7月2日在費城召開了一個緊急會議,50名代表13州參加大陸會議的代表進行了緊急磋商,會議成員中的激進分子如本·富蘭克林,托馬斯·杰斐遜和約翰·亞當斯,他們主張發動一場不亞于叛國的革命脫離英王統治取得獨立。不成功便成仁,我們正身處一場有史以來最為徹底的革命之中,這場革命促使了美國民主的誕生,這場革命需要我們為之拋頭顱灑熱血。然而保守派卻認為革命毫無希望,我們這無異于以卵擊石,持懷疑態度者最終以一比五被否決。背景知識:獨立戰爭的進程(下)

TEXT:Washington's ragtag troops are about to face he best-equipped and most powerful fighting force in the world.June 29th. 45 British warships mass off Staten Island. Bearing down on New York City,the ultimate war machine of its day, the British ship -of -the-line. Each ship is made from over 2,000 century-old trees. Each carries hundreds more soldiers to the fight against the colonies.And each is armed with up to 64 heavy cannons capable of hurling a 24 -pound cannonball at the speed of sound, delivering it to targets over a mile away. One ship -of -the-line costs the equivalent of a modern aircraft carrier. Another 350 British ships are racing across the Atlantic to join them. The British want to terrify the Rebels into submission. Instead, they inspire them to resist. On July 2nd,there's a crisis meeting in Philadelphia. 50 delegates elected to the Continental Congress from the 13 colonies hold an emergency session. They include radicals like Ben Franklin,Thomas Jefferson and John Adams. What they're debating is nothing less than high treason -- total independence from Britain. The penalty is death. We are in the midst of a revolution, the most complete in the history of the world. It's the birth of American democracy. We have to expect a great expanse of blood to obtain it. Some don't believe the Rebels stand a chance. We are about to brave the storm in a skiff made of paper. But the doubters are outnumbered nearly five to one.

譯文:華盛頓所率領的烏合之眾要抗擊的是當時全世界裝備最精良,戰斗力最強的軍隊。6月29日,45艘英國戰艦向斯塔滕島進發,浩浩蕩蕩向紐約逼近。英國海軍艦隊,那個時代的終極武器。每艘戰艦都由2000余棵百年老樹造就,搭載著數百名士兵前去鎮壓殖民地反抗。每艘戰艦還配有64門重型火炮,能夠以聲速射出24磅的炮彈且射程可達1英里。建造一隊戰艦所花費的成本不亞于當今的航空母艦。另有350艘戰船正飛速穿越大西洋前來增援,英國本想以此嚇退起義軍,卻沒想到這反而激起了他們的斗志。7月2日在費城召開了一個緊急會議,50名代表13州參加大陸會議的代表進行了緊急磋商,會議成員中的激進分子如本·富蘭克林,托馬斯·杰斐遜和約翰·亞當斯,他們主張發動一場不亞于叛國的革命脫離英王統治取得獨立。不成功便成仁,我們正身處一場有史以來最為徹底的革命之中,這場革命促使了美國民主的誕生,這場革命需要我們為之拋頭顱灑熱血。然而保守派卻認為革命毫無希望,我們這無異于以卵擊石,持懷疑態度者最終以一比五被否決。

《美國簡史》系本紀錄片歷史背景

背景知識:獨立戰爭的進程(下)

(接上期內容)
  10月的薩拉托加戰役成為局勢的轉折點,伯高因將軍駐扎在加拿大的英軍南下,企圖與豪將軍的軍隊匯合,對大陸軍構成合圍,但豪將軍率領的英軍只顧攻占費城,未給他們以有效的配合,使得哈得遜河流域的美軍后方沒受到豪的英軍的威脅,因而能抵御伯高因的軍隊自北南下。而伯高因的英軍遠離后勤供應基地,沿途又遭到民兵狙擊,傷亡慘重,撤退薩拉托加附近時,孤立無援,于10月17日被迫向大陸軍投降。

  薩拉托加大捷的政治意義遠大于其軍事意義,英國議會和內閣開始認識到英國存在戰敗的可能,因而出現了議和的呼聲。在七年戰爭中失敗的法國,在戰爭之初就秘密以金錢和武器援助美國,但由于還不相信美國的力量,因而在公開的國家場合仍保持嚴守中立的姿態。薩拉托加大捷之后,1778年2月法國和美國正式締結同盟條約。6月,英、法海軍交火,法國終于加入反英戰爭。不久荷蘭與西班牙也相繼承認美國,加入反英的聯盟,作為大陸會議特使前往法國爭取援助的富蘭克林以靈活的外交手腕,爭取國際輿論的同情,孤立英國,為改善美國的國際環境作出了重大貢獻。

  1781午8月底,華盛頓親率5700名大陸軍、3100名民兵及法國拉法伊特將軍率領下的7000法軍,將固守在港口城市約克敦的南方部隊司令康沃利斯率領的英軍團團圍住。康沃利斯原來指望英軍的海上支援力量,但在英國艦隊趕來時,才發現法國海軍已占有壓倒性優勢。當英軍總司令克林頓于10月24日帶領7000名英軍趕來增援時,已然為時已晚。康沃利斯和將近8000名英軍已在10月19日向大陸軍繳械投降,美國獨立戰爭取得了決定性勝利。

  美國取得約克鎮大捷的消息傳到歐洲后,英國下議院決定結束戰爭。和平談判于1782年4月間開始,直至11月底才結束。英、美初步締結了和約,并于1783年在巴黎正式簽字,成為定案,《巴黎和約》承認北美13個殖民地獨立,并享有自由與主權,且劃定了美國北部的邊界線,大致與現在的邊界線相同。

  美國獨立戰爭歷時八年,在這場偉大的革命中,有2.5萬美國人前仆后繼在不同的時間拿起武器為自由而戰,在戰爭即將結束時,華盛頓說了句很有遠見的預言:"我們的命運將涉及未來世世代代的億萬男女的命運。"

[下期講述美國史:華盛頓,異人也]

重點單詞   查看全部解釋    
terrify ['terifai]

想一想再看

v. 使害怕,使恐怖,威脅

 
penalty ['penəlti]

想一想再看

n. 處罰,懲罰

聯想記憶
mass [mæs]

想一想再看

n. 塊,大量,眾多
adj. 群眾的,大規模

 
skiff [skif]

想一想再看

n. 輕舟,小船

聯想記憶
submission [səb'miʃən]

想一想再看

n. 服從,柔和,提交

聯想記憶
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以勝任的,有 ... 傾向的

 
treason ['tri:zn]

想一想再看

n. 叛逆,通敵,背叛,叛國罪

 
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等價的,相等的
n. 相等物

聯想記憶
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 終極,根本,精華
adj. 終極的,根本

 
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主國家

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 八仙过海 电影| 电影《森林》| 我和我的祖国教案| 出轨幻想| 九龙虫粪便的功效与吃法| 大学生搜| 黎姿电影| 谭咏麟个人资料简介| 77316电影| 我的一级兄弟 电影| 樊城电影| 搜狐视频官网| 迷宫1意大利劳尔| cctv5+体育赛事直播时间| 国有企业党建讲话原文| 胖女人做爰全过程免费的视频| 电影在线观看高清完整版免费播放| 在线看色戒| 乱世危情电视剧演员表| 死角| 亚里沙| 果宝特攻5 2030| call me by your name电影| 剑与花| 嫩草在线视频| 张志文| 炊事班的故事演员表| 二十二吉他谱| 艳窟神探| 我的公公电影| 半夜电影| 林丹出轨视频| 伊利亚伍德| 叶静主演的电视剧| 草船借箭剧本| 欧美一级大胆视频| 囚爱为奴免费观看电视剧| 傅首尔个人资料| 惊天战神 电影| 微信头像2024年最新版图片男| 三大|