vt. 承認,給予
vi. 讓步
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 妙警賊探 > 正文

加載中..
一.recognize:vt.承認, 認出, 意識到, 表示感激
【詞義辨析】
1.acknowledge, admit, confess, recognize, concede
這些動詞均含“承認”之意。
acknowledge通常指公開承認某事的真實情況或自己的過錯。
admit強調因外力或良心驅使或經判斷而明確承認,多含不情愿或被迫意味。
confess語氣較強,著重承認自己意識到的錯誤或罪行,含坦白懺悔的意味。
recognize作“承認”解時,系書面用詞,主要指合法的或外交上的承認,也指公認。
concede指在事實與證據面前勉強或不得不承認。
2.identify, recognize, make out
這些動詞均含“認出、識別”之意。
identify指辨別、確定人的身份或物品的歸屬等。
recognize指所辨認的人或物多是以前所熟悉的。
make out通常指通過人的感覺器官來辨別事物。
【例句用法】
At that instant she did not recognize the man that had kidnapped her.
在那一瞬間,她沒有認出綁架她的人。
He walked along in the shadows hoping no one would recognize him.
他走在暗處,希望沒有人認出他來。
二.find:v.發現, 找到, 認為, 覺得,感到, 裁決, 判定 n.發現
【詞義辨析】
discover, find, detect, ascertain
這些動詞均有“發現”之意。
discover指發現本來已經存在,后被人認識的事物、真理或情況。
find普通用詞,可指偶然發現,也可指經過尋找后得到或重新獲得已失去的東西。強調動作的結果。
detect正式用詞,強調經過周密觀察或研究而有所獲得和發現,尤指發現有意隱藏之物。
ascertain較正式用詞,指有意搜尋與發現。
【例句用法】
My new secretary is very good; quite a find, in fact.
我的新秘書很好,確實是難得的人才。
We have found oil under the North Sea.
我們在北海發現了石油。
I think I'm lost; I can't find the bridge.
我想我是迷路了,我找不到那座橋了。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
concede | [kən'si:d] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
shaving | ['ʃeiviŋ] |
想一想再看 n. 刮胡子,修面;削;刨花 v. 修面,剃(shave |
||
acknowledge | [ək'nɔlidʒ] |
想一想再看 vt. 承認,公認,告知收到,表示感謝,注意到 |
聯想記憶 | |
ascertain | [.æsə'tein] |
想一想再看 vt. 確定,探知,查明 |
聯想記憶 | |
identify | [ai'dentifai] |
想一想再看 vt. 識別,認明,鑒定 |
||
confess | [kən'fes] |
想一想再看 v. 承認,告白,懺悔 |
聯想記憶 | |
recognize | ['rekəgnaiz] |
想一想再看 vt. 認出,認可,承認,意識到,表示感激 |


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
時裝罪案劇集《貓鼠游戲》S01E01:你是唯一能夠抓到他的人
原文欣賞What happened?怎么回事I said wait. You didn't wait.我說等等 而你沒等10,000 man-hours to get this close to the dutchman,我花了無數時間 差點就逮住這個荷蘭人了And you blow up my eviden -
時裝罪案劇集《貓鼠游戲》S01E01:為何三年努力終究毀于一旦
原文欣賞Agent Burke.I'm Thompson, U.S. marshals.博爾克探員 我是湯普森 聯邦指揮官Appreciate the help. You were the case agent.感謝你的幫忙 你曾是這個案件的探員Yes, I was.對 我是So you& -
時裝罪案劇集《貓鼠游戲》S01E01:愛情竟然讓你可以放棄自由
原文欣賞I see Kate moved out.She leave you a message in that?我看到凱特搬出去了 她在那瓶子里給你留言了嗎The bottle is the message.It's been a while.這瓶子就是留言 已經有一段時間了吧Yeah.是啊 -
時裝罪案劇集《貓鼠游戲》S01E01:公平的交易換來相對的自由
原文欣賞You know what this is?知道這是什么嗎No idea.I got it from a case I was supposed to be working on before they yanked me off to find you.不知道 這是在他們讓我來抓你之前 我負責的那個案子里留下 -
時裝罪案劇集《貓鼠游戲》S01E01:這是一場聰明人之間的對決
原文欣賞You coming to bed tonight?What's wrong?你今晚來睡覺嗎 怎么了Nothing.沒什么Oh, don't tell me it's Neal Caffrey.I've been competing with him for three years.別告