I'm a big advocate of Chistmas celebrations.
我是圣誕節(jié)慶祝活動(dòng)的堅(jiān)決擁護(hù)者,
It'll still my favorite time of year.
一年中我最喜歡的日子仍是圣誕節(jié)。
Although China doesn't adopted this special holiday, there's still hope.
盡管它還沒(méi)有被接納為中國(guó)的特別節(jié)日,希望還是有的。
With the advent of China's membership in the WTO, Chinese will be exposed to a number of Western holidays.
隨著中國(guó)加入WTO之日的到來(lái),中國(guó)人將面臨許多西方節(jié)日。
I guess is that they will adore Christmas.
我猜他們會(huì)非常喜歡圣誕節(jié)。
My strong affinity for Chritmas comes from my childhood days.
我對(duì)圣誕節(jié)的喜愛(ài)源于童年時(shí)代。
In my hometown, we would prepare for Christmas by buying a big Christmas tree.
在我的家鄉(xiāng),準(zhǔn)備過(guò)節(jié)時(shí),我們會(huì)買來(lái)一顆高大的圣誕樹(shù)。
If we feeling a big more adventurous, we would hike up the mountain and find one on our own.
如果想來(lái)點(diǎn)冒險(xiǎn)的,我們會(huì)爬上山親自找一顆圣誕樹(shù)。
Adorning the tree is the next step.
下一步是裝飾圣誕樹(shù)。
We'd use all kinds of adornment to decorate the tree, from pinecones and candy coated angels to colourful Christmas balls and fake icicles.
我們會(huì)用各種各樣的裝飾品來(lái)裝飾它,從松果、包著糖果的天使到花花綠綠的圣誕球和假冰柱。
My dad was specially adroit at making small hand-painted ornaments.
我爸爸尤其擅長(zhǎng)做些手工上色的小裝飾品。
Since my dad's company was affiliated with a light bulb company, he was also able to bring home the most beautiful and colourful Christmas lights.
由于爸爸的公司隸屬于一個(gè)燈泡廠,他還能將最漂亮、最鮮艷的圣誕燈帶回家。
After decorating the tree, we would make small Gingerbread houses out of bread and candy.
裝飾完圣誕樹(shù)后,我們就用面包和糖果做些姜汁面包屋。
These houses were aesthetic but not edible.
這些小屋子只可用作美學(xué)欣賞,不能吃。
It was always advisable to keep these appetizing houses out of reach of young children.
因此,把這些小屋子放到孩子們可望不可及的地方向來(lái)是明智之舉。
There is no adversity on Christmas day.
圣誕節(jié)沒(méi)有苦難,
Even the soldiers are adverse to fighting.
即使是士兵也反對(duì)打仗,
Everyone is affable.
人人都是一團(tuán)和氣。
Lover are specially affectionate and they ofter show their affection by giving each other romantic gifts.
戀人間更是洋溢著溫情,他們常常來(lái)互贈(zèng)浪漫的禮物來(lái)表達(dá)愛(ài)慕。
Children usually receive toys as gifts.
孩子們收到的禮物通常是玩具。
But my most memorable gift was not a toy.
但最讓我難忘的禮物不是玩具,
It was an aquarium, complete with an air pump to aerate the water.
而是一個(gè)帶空氣泵、能通氣的魚(yú)缸。
Raising all those fish was such an adventure for me.
對(duì)我來(lái)說(shuō),養(yǎng)魚(yú)真是一次冒險(xiǎn)。
What is my favorite holiday?
我最喜歡什么節(jié)日?
All of these wonderful thoughts lead me to affirm that Christmas is without doubt the best time of year.
所以這些美好的回憶讓我肯定地回答:毫無(wú)疑問(wèn),圣誕節(jié)是一年中最美好的日子。