Bob is an excellent trial lawyer with a superior legal acumen.
鮑勃是一名出色的辯護律師,他擁有超群的法律才智。
Unlike many other lawyers that need to use acronym to remember certain legal principles, Bob simply used his photographic memory.
許多律師需要用首字母縮寫詞才能記住某些法律準則,鮑勃則不然,他只需用他那照相機般的記憶就足矣。
What makes Bob even more special is his acute sense of reading people's emotions, especially those of jurors.
鮑勃還有更特別的地方,他能敏銳的把握人們的思想感情,尤其是陪審員的思想感情。
Due to his reputation, he is able to acquire the most interesting cases.
他名聲大噪,因此總能獲得最有意思的案子。
His jealous competitors often accuse him of being too acquisitive and of taking away their business.
那些嫉妒的對手常常指責他貪得無厭的搶走他們的生意。
But I respect Bob for his many achievements. I remember the first trial he ever did.
但是我為鮑勃取得的眾多成就尊重他。我還記得他出庭參加的第一個審判。
Bob was hired by an acquaintance named Jim to defend him against a criminal charge.
鮑勃受雇于一名叫Jim的熟人,為他遭受的刑事指控案進行辯護。
Jim was accused of intentionally throwing acid on another man's arm in a laboratory where they were both activating chemicals.
Jim被指控在實驗室里故意將酸潑到另一個人的胳膊上,當時兩個人正在激活某些化學物。
Jim was adament that the accusation was false.
Jim堅信這項指控是假的。
He claimed it was an accident that occurred during an argument.
他聲稱這是在爭執中發生的一場意外。
Being a contract lawyer, Bob was not accustomed handling trials in front of a jury.
作為一名合同律師,鮑勃不習慣在陪審團面前做辯護。
However, he agreed to the acquisition of Jim's case because he strongly believed in Jim's innocence.
但他還是答應接下jim的案子,因為他堅信Jim是清白的。
The thought of an innocent man being convicted of a crime he didn't commit actuated Bob's hidden trial skills.
一想到一個無辜的人將因為某須有的罪名而遭判處,鮑勃潛在的辯護能力就被激活了。
At the trial, Bob proved that the other man caused his own arm injury by pushing Jim while Jim was working with dangerous chemicals.
法庭上,鮑勃證實了那個人是在jim正在試驗危險化學物時推搡了Jim才弄傷自己的。
Bob also proved that the man claimed of an acute injury was false.
他還證實那個人所謂的重傷是假的,
The actual injury was minor.
實際上只是輕傷,
Bob asked the jury to acquit Jim of all criminal charges.
鮑勃要求陪審團宣告Jim無罪。
Amazingly, Bob achieved an acquittal for him.
令人驚訝的是,鮑勃果真為Jim贏得了無罪釋放的判決。
I'll never forget what Bob did for Jim, because I was there. I am Jim.
我永遠不會忘記鮑勃為Jim所做的一切,因為當時我就在現場,我就是Jim。
In fact, I still remember the adage Bob used to explain why he took my case for free. He said, "In doing, we learn."
實際上,我仍記得鮑勃在解釋為什么為我免費辯護時所用的格言:“實踐長才干?!?/p>