1.gorgeous
華麗的,燦爛的;極好的
此外"brilliant, wonderful, excellent, famous, super"也有這個意思。
例如:
For instance, in 1957 most of the cars were gorgeous.
例如,在1957年大部分的汽車都是華麗的。
The countryside was bathed in brilliant sunshine.
鄉(xiāng)間沐浴在燦爛的陽光下。
2.I need a crane to lift my finger.
我需要起重機才能抬起我的手指。
分析:不定式"to lift my finger"表示目的,用來修飾"crane"。
need to...
需要;需要做
例如:
Youneed totouch up the poem.
你需要給這首詩潤色一下。
I must alert him to theneed tosolve the problem.
我必須使他認識到解決這問題的必要性。
3.not at all
一點也不;別客氣
例如:
Not at allif those motions are a natural outgrowth of what you are saying.
如果那些動作是你談話的自然衍生,那么就一點也不糟糕。
It is not at all clear.
事實上它一點也不清楚。
4.coach
n. 教練;旅客車廂;長途公車;四輪大馬車
vt. 訓練;指導
文中"Dolores coached me through the whole thing"中"coached...through"表示"指
導...渡過(通過)..."之意。
例如:
Her coach encouraged her throughout the marathon race to keep on running.
她的教練在馬拉松賽全程鼓勵她繼續(xù)不斷奔跑。
The coach called all the players together to discuss the reasons of being beaten.
教練把所有的運動員召集在一起,討論輸球的原因。
5.when to
當...做...
例如:
I should be instructedwhen tostart.
應當通知我出發(fā)的時間。
Knowwhen toend it.
知道什么時候結(jié)束它。
考考你:
翻譯:
1.你現(xiàn)在應該做的是在我的注冊表格上簽字。
2.別令她難堪,我認識她已經(jīng)好多年了。
上期答案:
1.Do you know anything about wilting rose petals?
2.They don't really mix very well.