GoEnglish: Shopping (Intermediate)
各位聽(tīng)眾,大家好!今天我們?yōu)槟コ觥懊勒Z(yǔ)三級(jí)跳”節(jié)目“購(gòu)物”單元的中級(jí)課程。
Professor: Today Kevin is going shopping at a clothing store to buy his girlfriend a present for her birthday. What do you think he's going to get her, Winnie?
MC: 他花了1000塊錢給自己買了套時(shí)髦西裝,我估計(jì),他現(xiàn)在肯定沒(méi)錢了,給女朋友買的八成兒是便宜貨! 不信一起聽(tīng)。
Salesperson: Good afternoon sir! Can I help you find something?
Kevin: Sure, I'm looking for something special for my girlfriend. Could you help me find something she'll like?
Salesperson: Sure, do you know what size she is?
Kevin: Uh ... I'm not really sure. She's about your size, maybe a little more petite. I haven't really noticed.
Salesperson: You don't know your girlfriend's size? Uh ... OK.
MC: Kevin這家伙!給女友買衣服,連人家穿多大尺寸都不知道!這種男友,再帥我也不要。
Professor: Really??? I hope you're kidding. Do you know what the word "petite" means?
MC: "Petite"就是指女性身材嬌小。服裝店的店員問(wèn)Kevin女友的身材,Kevin說(shuō),可能比這位店員的身材更嬌小一些。
Professor: Exactly. In this next section listen for the word "trendy," which means really cool and popular.
Salesperson: Alright ... well what does your girlfriend normally wear? What is her style like?
Kevin: Well she works in an office so she always dresses really professionally. But for her birthday I want to get her something really fun and trendy.
Salesperson: Well let's see ... we have some really nice skirts I can show you. What colors do you like on her.
Kevin: Hmm ... You know, I've never really noticed. But I know that I look fantastic in blue, so let's get her something blue!
Professor: So Winnie, what kind of outfit does Kevin want to buy for his girlfriend?
MC: 他說(shuō),女友平時(shí)在辦公室都穿職業(yè)裝,所以想給她換個(gè)風(fēng)格,來(lái)件活潑、時(shí)髦的衣服。
Professor: Right. And what colors does Kevin think his girlfriend looks good in?
MC: 說(shuō)起來(lái)真是讓人來(lái)氣! 他從來(lái)就沒(méi)注意過(guò)女友適合穿什么顏色的衣服,就因?yàn)樽约捍┧{(lán)色好看,就要給女友也買藍(lán)色的衣服。我看Kevin愛(ài)自己勝過(guò)愛(ài)女朋友!
Salesperson: Well do you want something inexpensive, or is money no object?
Kevin: I want to get her something reasonably priced, but nice.
Salesperson: Hmm ... so how about $100 dollars? Maybe $200?
Kevin: $200? Come on, it's not like we're married.
Salesperson: Is $100 out of your price range?
Kevin: I don't want to go overboard. I think my budget is closer to $20.
MC: ???他的“budget”--預(yù)算,只有20塊!我看這些錢只夠給人買雙襪子的!Kevin真是“浪漫”得讓人想揍他一頓!
Professor: Why, Winnie? Women don't think socks are a romantic present? Hmm ... So, that's why my wife was so mad at her birthday last year! But Winnie, can you guess what "money is no object" means?
MC: 我想,"money is no object"就是說(shuō) “錢不是問(wèn)題,多少錢都無(wú)所謂”的意思。
Professor: That's right. For example, I usually only buy cheap things. But when I look for something important like a good doctor, money is no object.
Salesperson: Umm...I don't think we have any outfits for 20 dollars here. This is a nice clothing store.
Kevin: Oh ... well, can you recommend a store near here where I could find some really good bargains?
Salesperson: There is a store down the street called Bargain Basement. You could probably find some really cheap clothes there.
Kevin: Wow, that sounds perfect for my budget. I'll go try to find her a present there. Thanks!
MC: Professor Bowman,"go overboard" 意思是“過(guò)份”么?
Professor: Exactly.
MC: 這么說(shuō),Kevin連100塊都不舍得花?要我說(shuō),等他女友把他甩掉時(shí),他可別怪人家 go overboard!
Professor: I agree. Tune in next time to see what happens!
A: 有句話叫禮輕情意重,可見(jiàn)花多少錢并不代表禮物好不好,不過(guò),這個(gè)Kevin 給自己花1000塊買衣服,給女朋友就用20塊打發(fā),這也太敷衍了。
B: Exactly. And he doesn't know what color his girlfriend likes. I don't see this relationship going anywhere.
A: 是啊,不知道她女朋友收到這個(gè)禮物會(huì)怎么想。
B: 咱們就等著下級(jí)看好戲吧!
A: 好,接下來(lái)聽(tīng)“體育美語(yǔ)”,大家滑雪去!