妙語佳句:
ask for a favor:請求幫忙
Did I ever ask for a favor?
我以前求你幫過忙嗎?
come on:1.過來;2.進展
You'd better go now, and I'll come on later.
你最好現在就去,我隨后就來。
How has he come on at school this year?
他今年學業進展如何?
call sb:1.聯系某人;2.稱呼某人的名字
Why did you call him?
你為什么要打電話給他?
People call him old tom.
人們叫他老湯姆。
劇情百科常識:
八公每天準時陪伴帕克上班,傍晚五點準時出現在火車站門口迎接帕克下班,這可是他們的約會時光!在小鎮車站的站長,賣熱狗的小販,附近商店的老板娘的眼中這都是已經習以為常的畫面,周圍的人都很喜歡Hachi,肉鋪的老板娘會喂
食給Hachi,并囑咐它不要告訴自己的老公,而有趣的是他老公也會瞞著老婆偷偷給Hachi喂食,看到帕克從車站出來叫出那一聲熟悉的“Hachi”,八公興奮地撲上前去撒嬌的樣子,已經成了車站每天上演的畫面。然而,有一天當帕克和往常一樣去上班的時候,八公突然反常對著他叫,可能動物對未來有一定的預感,八公知道他的主人將會發生不測,所以盡量的拖延時間希望它的主人可以留下,以前從來不屑于玩撿球的八公一反常態的叼起了球。然而,帕克教授卻沒能理解那位日本朋友說過的,秋田犬如果撿球的話肯定是因為有特殊的原因,八公最終無力挽回一切,只能眼睜睜的看著主人離去...
考考你:
你能幫我個忙嗎?
下周再聯系。
找到失主之前能寄放在此嗎?
參考答案:
I wonder if I can ask you for a favour.
I'll call you next week then. Alright.
Can you board him till we find his owner?