v. 沉思,考慮
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 碟中諜4 > 正文

掃描二維碼可進行跟讀訓練
一.blame:vt. 責備,把 ... 歸咎于 n. 責備,過失
【詞義辨析】
blame,accuse,condemn,scold,denounce,reproach,rebuke
blame: 普通用詞,語氣較弱,僅是一般的責難、歸咎于,不含用語言責罵之意。
accuse: 語氣比blame強,本義為歸罪,可用作指非難或譴責之義。
condemn: 正式用詞,表示譴責,有較強的司法意味,側重從道義或原則上的譴責。
scold: 普通用詞,多指上級對下級、長輩對后輩或雇主對雇員的態度粗暴、言詞激烈的數落。
denounce: 與condemn同義,但著重公開性。
reproach: 側重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責、找岔。
rebuke: 多指上級對下級進行的公開、強烈、嚴正而不寬容的責備。隱含一定權威的意味。
【詞語用法】
1.blame表示“責備”,不一定是責備的行為,可以是“在心理上責備某人”,而那個人卻不知道你在責備他;
2.表示“某人有過失”或“該受責備”時,常用to blame來表達,很少用被動格式to be blamed。
She is certainly to blame.
她一定有過失。
blame it on him表示blame him for it(因……責備某人),該結構比較少見。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句:She is not to be blamed for what happened.
糾正:She is not to blamed for what happened.
翻譯:她不應該對所發生的事情受到責備。
分析:表示“某人有過失”或“該受責備”時,常用to blame來表達,不用被動格式to be blamed。
【例句用法】
1.The bank manager was really to blame, though he tried to pin it on a clerk.
真正受責備的應該是銀行經理,可是他卻想把責任推到一個職員身上。
2.Either he or I am to blame.
不是他就是我該受責備。
3.He incurred much blame for his stubborn attitude.
他態度頑固而招致許多責難。
4.They blamed the rise in oil prices for the big increase in inflation.
他們把通貨膨脹大幅度增長歸咎于石油價格的上漲。
5.The driver was not to blame for the accident.
這次事故怪不著司機。
6.We were ready to take the blame for what had happened.
我們準備對所發生的事承擔責任。
二.consider:v. 考慮,思考,認為,體諒,注視
【詞義辨析】
1.consider,think,believe,count,deem,reckon,regard
consider: 指經過考慮和觀察后得出的結論。
think: 普通用詞,指按照自己的意見提出看法。
believe: 通常指根據一定的證據,經思考后而認為屬實。
count: 指作出判斷后而得出的看法等。
deem: 正式用詞,常用于法律、文學,強調作判斷而不是思考。
reckon: 指對人或事作全面“權衡”,把各方面意見考慮進去后得出結論。
regard: 側重憑外表或表面現象作判斷。多強調觀點。
2.study,consider,ponder,weigh,contemplate
study: 普通用詞,指對各方面考慮,在制訂出計劃或采取具體動作之前作認真檢查。
consider: 既指一時的對某事的考慮,也指長時間的深入的思考。
ponder: 側重仔細、深入、連續地考慮問題,以作出認真的估計和正確的抉擇。
weigh: 指作出決策前把問題的各個方面進行比較,權衡利害得失,取有利的方面。
contemplate: 通常指長時間思考某事,有時含無確定的實際目的。
【例句用法】
1.In judging him you should consider his youth.
在對他進行評審時,你應該考慮到他還年輕。
2.He will be considered a weak leader.
他會被認為是個軟弱無能的領導人。
3.Your suggestion shall be carefully considered.
你的建議會得到仔細考慮的。
4.If you consider that she has only been studying English for six months, she speaks it very well.
你如果考慮到她學英語才不過六個月,那么她英語講得的確不錯了。
5.I consider it a great honor to be invited to dinner.
我認為能被邀請參加晚宴是很大的榮幸。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
ponder | ['pɔndə] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
contemplate | ['kɔntem.pleit] |
想一想再看 vt. 注視,沉思,打算 |
聯想記憶 | |
missile | ['misail] |
想一想再看 n. 導彈,投射物 |
聯想記憶 | |
escape | [is'keip] |
想一想再看 v. 逃跑,逃脫,避開 |
||
blame | [bleim] |
想一想再看 n. 過失,責備 |
聯想記憶 | |
extremist | [iks'tri:mist] |
想一想再看 n. 極端主義者,過激分子 |
||
tension | ['tenʃən] |
想一想再看 n. 緊張,拉力,張力,緊張狀態,[電]電壓 |
聯想記憶 | |
denounce | [di'nauns] |
想一想再看 v. 告發,公然抨擊 |
聯想記憶 | |
accuse | [ə'kju:z] |
想一想再看 v. 指責,控告,譴責 |
聯想記憶 | |
inflation | [in'fleiʃən] |
想一想再看 n. 膨脹,通貨膨脹 |
聯想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: