日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與魔法石 > 正文

賞析(66)

編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
With the twins'help, Harry's trunk was at last tucked away in a corner of the compartment.
在這兄弟倆的幫助下,哈利的大皮箱終于被拽上了車,安置在包廂的一角。

“Thanks,” said Harry, pushing his sweaty hair out of his eyes.

"真太謝謝了。"哈利邊說邊用手拂開擋在眼睛前濕透了的頭發。

“What's that?” said one of the twins suddenly, pointing at Harry's lightning scar.

"那是什么?"兩兄弟中的一個突然指著哈利一塊發亮的傷痕問道。

“Blimey,” said the other twin. “Are you — ?”

"啊呀,"另一個叫道,"難道你是……?"

“He is,” said the first twin. “Aren't you?” he added to Harry.

"沒錯,"第一個搶著說,"不是嗎?"

“What?” said Harry.

"什么呀?"哈利十分納悶。

“Harry Potter.” chorused the twins.

"哈利·波特呀。"兩兄弟異口同聲道。

“Oh, him,” said Harry. “I mean, yes, I am.”

"噢,他呀,"哈利說,"我意思是我就是。"

The two boys gawked at him, and Harry felt himself turning red. Then, to his relief, a voice came floating in through the train's open door.

兩個孩子呆呆地盯著他看,哈利覺得自己的臉正在變紅。然而,令他稍感寬慰的是,一個聲音這時從打開著的車門外傳進來。

“Fred? George? Are you there?”

"弗來德,喬治,你們都在這兒嗎?"

“Coming, Mom.”

"來了,媽媽。"

With a last look at Harry, the twins hopped off the train.

再最后打量了哈利一眼,兄弟倆跳下了火車。

Harry sat down next to the window where, half hidden, he could watch the red-haired family on the platform and hear what they were saying. Their mother had just taken out her handkerchief.

哈利坐在緊靠車窗的位置上,看著站臺上的紅發家族,聽著他們的話語,他們的母親掏出手帕來。

“Ron, you've got something on your nose.”

"羅恩,你的鼻子臟了。"

The youngest boy tried to jerk out of the way, but she grabbed him and began rubbing the end of his nose.

小男孩想跑開,卻被他媽媽一把抓住,媽媽用心地為他拭去鼻梢的塵土。

“Mom — geroff” He wriggled free.

"媽,放開我,"他努力掙脫了。

“Aaah, has ickle Ronnie got somefink on his nosie?” said one of the twins.

"啊哈,整潔的羅恩鼻子上有點臟東西喔。"孿生兄弟中的一個說道。

“Shut up,” said Ron.

"住嘴!"羅恩氣極了。

“Where's Percy?” said their mother.

"伯希呢?"媽媽關切地問。

“He's coming now.”

"正走過來呢。"

重點單詞   查看全部解釋    
scar [skɑ:]

想一想再看

n. 疤痕,傷痕,斷崖
v. 結疤,使 ...

 
judgment ['dʒʌdʒmənt]

想一想再看

n. 裁判,宣告,該判決書

聯想記憶
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 樹干,軀干,干線, 象鼻,(汽車后部)行李箱

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 減輕,解除,救濟(品), 安慰,浮雕,對比

聯想記憶
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 閃電
adj. 閃電般的,快速的

 
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大膽的,粗體的,醒目的,無禮的,陡峭的

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 賞析(64) 2012-01-30
  • 賞析(65) 2012-01-31
  • 賞析(67) 2012-02-02
  • 賞析(68) 2012-02-03
  • 賞析(69) 2012-02-06
  • 上一篇:賞析(65)
    下一篇:賞析(67)
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 不回微信判30年图片| 烟草二维码识别扫描器| 《红色》电影| 星速| 章家瑞| 麻豆视频观看| 全家福演员表| 成年黄色在线观看| 儿童视力| 郑志昊| 大奉打更人电视剧在线播放视频| 蒋锐| 百字明咒注音全文读诵| 座头市 电影| 墓王之王动漫完整版在线观看| 感谢有你简谱| urban legend| 贴身保镖完整电影| 尤勇个人资料简介简历| hugh grant| 柚子猫卡夫卡的心理暗示在线观看 | 《卜算子》全文加拼音| asshole| 真爱到永远电影在线看| 黑衣人| 抖音在线官网| 王渝萱林教授电影| 封顶仪式| 四个月宝宝几斤才达标| 电视剧玫瑰的故事主演演员表| 文王一支笔的功效与作用 | va视频在线| 搜狐搜狐| 黄飞鸿电影全集| 姑娘主动把生米煮成熟饭| 追捕渣滓洞刽子手电视剧全集在线观看| cuba直播在哪个平台看| 4人免费剧本及答案| a day to remember英语作文| 神的测验| 新目标大学英语综合教程2答案|