Just stop and smell the roses occasionally. (That) probably would be a good idea.
語音講解:
今日發音練習重點:
言之有物:
1. 詞鏈兒: stop and smell the roses
停下腳步,聞聞玫瑰花的香味(享受一下生活)
*to stop being busy and enjoy the pleasant things in life
Sometimes you gotta stop and smell the roses.
有時候你得停下來,聞聞玫瑰的花香。
You have to make time to stop and smell the roses?
你必須擠出時間停下來,聞聞玫瑰花香么?
Whatever you do, stop and smell the roses.
不管你做什么,停下來,聞聞玫瑰的芬芳。
Oh, Well, it's nice you're getting a chance to stop and smell the roses.
呃,那現在正好是你可以停下工作,聞聞花香好好享受生活得機會了。
You konw, I'm really taking the time to stop and smell the roses these days.
我如今真的會花時間去享受生活,聞聞玫瑰。
拓展表達:In me the tiger sniffs the rose.
心有猛虎,細嗅薔薇。
心有猛虎,細嗅薔薇。是英國詩人西格里夫·薩松代表作《于我,過去,現在以及未來》的經典詩句。原話是“In me the tiger sniffs the rose.” 詩人余光中將其翻譯為:心有猛虎,細嗅薔薇。意思是,老虎也會有細嗅薔薇的時候,忙碌而遠大的雄心也會被溫柔和美麗折服,安然感受美好。講的是人性中陽剛與陰柔的兩面。
2. 詞鏈兒:stop and do XX
停下來做XX
Let's stop and ask for directions.
咱們停下來問問路吧。
She stopped and looked around the room.
她停了下來,環顧房間。
3. 詞匯:occasionally
occasion n. 時刻,時候
occasional adj. 偶爾的,不經常的
occasionally adv. 偶然,間或
We only see each other very occasionally (=rarely).
我們只是難得見一次面。
4. 詞鏈兒:XX would be a good idea
XX是個好主意
It would be a good idea to call before we leave.
我們出發之前打個電話是個好主意。
活學活用:
請用 stop and smell the roses 隨意造句
馬斯克(Elon Musk)于9月30日出席特斯拉AI日活動,在活動環節中,觀眾問馬斯克,如果能回到過去,馬斯克會給年輕的馬斯克什么建議?這讓馬斯克一時語塞,他最后表示,會建議年輕的自己在百忙之中,也要抽空看看生活中美好的事物,享受生活。
關注微信號:TeacherGwen