Life is like a carpet. We weave in and out to make a pattern.
語音講解:
今日發音練習重點:
言之有物:
1. 詞鏈兒:be like...
像……
What's your new teacher like?
你的新老師是個什么樣的人?
I had some idea of what the job would be like.
我對于這份工作有了一些了解。
2. 詞鏈兒:weave in and out
穿梭,編織
The cyclist skillfully weaved in and out of traffic to avoid the jam.
騎自行車的人巧妙地在車流中穿梭以避開擁堵。
Her speech weaved in and out of different topics without clear focus.
她的演講在不同話題間跳躍,缺乏明確重點。
Mr. Spencer, I pulled you over, 'cause I saw you weaving in and out of lanes back there.
斯賓塞先生,我讓你停車,是因為我看到你剛才在蛇行。
影視片段《愛在記憶消逝前 The Leisure Seeker》
活學活用:
請用 weave in and out 隨意造句
維多利亞與阿卜杜勒 Victoria and Abdul
維多利亞女王(朱迪·丹奇 Judi Dench 飾)早已經記不清自己坐上這王位已經多久了,沒有登基之前的日子對于她來說仿佛是上輩子的記憶。充斥著繁文縟節的宮廷生活讓維多利亞女王倍感疲憊,即將到來的,慶祝女王登基五十周年的慶典亦令這位老太太感到窒息。
在慶典中,維多利亞女王意外的邂逅了一位名為阿卜杜勒(阿里·法扎爾 Ali Fazal 飾)的男仆,這位充滿了活力的年輕男子帶給女王一種煥然一新的感覺。阿卜杜勒本是一名平凡的上班族,特意為了參加慶典從印度飛往英國。阿卜杜勒的存在讓女王意識到,原來在她的宮廷之外,竟然還存在著一個她未曾想象過的豐富多彩的新世界。
關注微信號:TeacherGwen