今天,我們來回顧一下Kenny告知讓Jennifer感到可怕的事情:I just hear that Jane and Mike broke up because Mike was having an affair for the past year! She busted him when she walk into their bedroom and found him with some tramp.
Kenny說到的tramp是什么意思呢? It refers to a sexually immoral woman. Tramp 的意思是“婊子,蕩婦”。我們來看兩個(gè)例句熟悉它的意思:
例句1:Don't let your husband get near that woman. Everyone in the neighborhood knows she's nothing but a tramp!(不要讓你的丈夫接近那個(gè)女人,附近所有的人都知道他什么也不是就是個(gè)婊子。)
解析1:get near...的意思是“靠近......接近......”。例如:The pop-star was spirited away at the end of the concert before her fans could get near her.(音樂會(huì)一結(jié)束,那位流行樂曲歌手沒等歌迷接近她就沒影兒了。)
You don't get near him. He is mad now. (你們不要接近他,他正在大發(fā)雷霆。)
解析2:nothing but的意思是“只不過”。例如:His speech was nothing but milk and water.(他的講話平淡無奇毫無意義。)A few years back you could see nothing but barren land there.(數(shù)年前人們?cè)谀莾核芸吹降闹皇腔囊啊#?/p>
解析3:in the neighborhood的意思是“在附近”。例如:The timid girl didn't want to meet the new children in the neighborhood.(那個(gè)羞怯的女孩子不想見街坊里新來的孩子。)You'll find it somewhere in the neighborhood of the park. (你會(huì)在公園附近找到它。)
例句2:Connie sleeps with a different guy every night! What a tramp!(Connie每天晚上和不同的男人睡覺!她真是個(gè)蕩婦!)
今天,我們學(xué)習(xí)的詞匯TRAMP,作為俚語,可以表示“蕩婦,婊子”的意思,相當(dāng)于“bitch”。