1. 原味表述:be stuck on someone(迷戀于某人)
例句:Mary is really stuck on her new teacher.
瑪麗實在喜歡她的新老師。
They were stuck on each other ever since junior high school.
打從初中開始,他們就彼此相愛。
2. 原味表述:be wild about someone(熱衷于某人)
例句:They were wild about being admitted into our play party.
他們巴不得參加我們的戲班子。
The girls were wild about the film star.
這些女孩狂熱地崇拜這個電影明星。
3. 原味表述:go steady(確定戀愛關(guān)系,確定情侶關(guān)系)
例句:After a while, Mike decided that he would go steady with Jane.
經(jīng)過一段時間后,Mike決定他將和Mary確定戀愛關(guān)系。
You'll never get Mark to go steady with you.
你跟馬克的關(guān)系永遠也穩(wěn)定不下來。
I began to go steady with Jane after that long letter.
寫了那封長信以后,我和簡開始確定情侶關(guān)系。
4. 原味表述:go with someone
解析:To date someone.(和某人約會)
例句:—I hear that Kevin is going out with Katie—is that true?" —Yeah, they're a couple now.
—我聽說Kevin和Katie約會,是真的嗎?—是的,他們現(xiàn)在是一對了。
—I'm going with Brad. —You had better stop flirting with him!
—我準備和Brad約會。—你最好別跟他調(diào)情了!