臺(tái)灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
In fact, quite the opposite tends to happen: our characters are liable to mould themselves to the personalities implied by our faces, as a result of years of other people assuming that this must be who we are and treating us in the light of our appearance.
事實(shí)恰恰相反:許多年日積月累下來(lái),其他人對(duì)我們的既定印象和他們依據(jù)我們的外在形象來(lái)對(duì)待我們的結(jié)果,使得我們的內(nèi)在性格特質(zhì)多半會(huì)演變?yōu)楦覀兺庠诘男蜗笠恢隆?br />
學(xué)習(xí)重點(diǎn):
1.opposite 相反的
opposite (adj.) 相反的
2.liable 有可能...的
liable (adj.) 有可能...的
liability (n.) 傾向
rely (v.) 依靠
reliable (adj.) 可信賴的
3.mould 模子
mould (n.) 模子
mold (n.) 模子
4.imply 暗指
imply (v.) 暗指
implication (n.) 牽連、涉及
5.assume 假定、預(yù)設(shè)
assume (v.) 假定、預(yù)設(shè)
presume (v.) 先入為主
resume (v.) 恢復(fù)