臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
Poachers are organized, they're ruthless, and they are decimating animal populations. In some countries, rhino horn is believed to cure cancer and even hangovers, and sells for $28,000 a pound. That's more than gold or cocaine.
偷獵者安排有序。他們很慘忍,大規模地獵殺動物。某些國家的人相信犀牛角可以治療癌癥、甚至還可治療宿醉,因此每磅可賣到28000美元。這價位比黃金或古柯堿都來得高。
學習重點:
1.poacher 偷獵者
poacher (n.) 偷獵者
poach (v.) 竊取;水煮
2.organized 有組織的
organized (adj.) 有組織的
organize (v.) 安排
organization (n.) 組織
3.decimate 大量毀滅
decimate (v.) 大量毀滅
4.population 人口
population (n.) 人口
populate (v.) 居住于
popular (adj.) 受歡迎的
5.rhino 犀牛 (= rhinoceros)
rhino (n.) 犀牛 (= rhinoceros)