臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
Through scientific surgery, researchers have shown that at the embryonic stage of development, frogs can regenerate their developing limbs. This has even been shown in mice, which like humans, are mammals. It is yet to be proven the same with human embryos, but with this evidence, the theory is that vertebrate embryos, including humans, can regenerate their limbs if they are damaged or amputated.
經由科學的手術,研究人員已證明了,青蛙在胚胎發展階段時,其發育中的四肢是可以重新再長出來的。老鼠也被證實是可以辦到的,而老鼠跟人類一樣都是哺乳動物。雖然人類胚胎還尚未被證實同樣能做得到,但從以上證據看來,理論上脊椎動物的胚胎(包含人類在內),肢體如果受傷或被截除,都還可以再長。
學習重點:
1.surgery 手術
surgery (n.) 手術
surgical (adj.) 外科的
2.embryonic 胎兒的
embryonic (adj.) 胎兒的
embryo (n.) 胚胎
3.regenerate 再生
regenerate (v.) 再生
generate (v.) 產生、引起
4.evidence 證據
evidence (n.) 證據
evident (adj.) 明顯的
5.amputate 截肢
amputate (v.) 截肢
amputation (n.) 截肢
prosthesis (n.) 義肢