Andy: Yummy. Come on, take a bite.
安迪:真香,來吧,嘗嘗。
Gabriel: What is it? Looks very suspicious to me.
加百列:這是什么,看起來很可疑。
Andy: It's indigenous Maori food, hugely popular with the kiwis.
安迪:這可是地道的毛利菜,新西蘭人很喜歡的。
Gabriel: Uh, it's better than it looks. I like the flavor.
加百列:嗯,比看起來要好吃,我喜歡這個味道。
Andy: You should go the Maori Kai festivals. Kai is the Maori word for food. These festivals showcase the best natural local foods.
安迪:你應該去參加毛利美食節。在毛利語中“Kai”就是食物的意思。這些節日上有最棒的當地天然美食。
Gabriel: Food festivals? I like that idea. Is Maori food very different from ours?
加百列:美食節?聽起來不錯。毛利菜和我們的菜很不一樣嗎?
Andy: The Maoris have great love and respect for their land, so they cook their food in the ground. You can taste seafood, wild pork, shellfish and snails on these festivals.
安迪:毛利人對他們的土地懷有深深的熱愛和尊敬,所以會把食物埋進地里。在這些節日上,你能嘗到海鮮、野豬肉、貝類和蝸牛。
Gabriel: Uh, appetizing.
加百列:呃,還真勾人食欲啊。