Leslie: Are you signing up for the Latin course?
萊斯利:你要選拉丁語(yǔ)課嗎?
Scarlet: No, why should I? Nobody speaks Latin today.
斯嘉麗:不,為什么要選呢?現(xiàn)在又沒(méi)有人說(shuō)拉丁語(yǔ)了。
Leslie: But Latin is the language for ancient Rome! Wouldn't it be great to read the original Latin works? Also in the middle ages, Latin is the language for scholars and scholarly works.
萊斯利:但拉丁語(yǔ)是古羅馬的語(yǔ)言耶!如果能夠閱讀原版的拉丁語(yǔ)作品不是很棒嗎?而且在中世紀(jì),拉丁語(yǔ)是學(xué)者和學(xué)術(shù)著作所使用的語(yǔ)言。
Scarlet: You have to spend years and years learning the language before you could read without hindrance. On the other hand, you could just read the translations.
斯嘉麗:在你能流暢地閱讀拉丁語(yǔ)之前,你得花費(fèi)好幾年時(shí)間學(xué)它,而反過(guò)來(lái),你可以直接讀譯作呀。
Leslie: OK. Still, I think Latin has a strong influence in languages such as English, German, French and Spanish. Maybe it would help once you've learned Latin.
萊斯利:好吧。我還是覺(jué)得拉丁語(yǔ)對(duì)于英語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)和西班牙語(yǔ)等語(yǔ)言產(chǎn)生過(guò)很大影響,也許學(xué)拉丁語(yǔ)會(huì)有助于學(xué)這些語(yǔ)言呢。
Scarlet: Fine. Since you are so interested, sign in. I'm not taking the trouble.
斯嘉麗:行,既然你這么感興趣,那就選吧。反正我是不找這個(gè)麻煩。