Jim: Last night's game was amazing. Li is a fantastic go player.
吉姆:昨天晚上的比賽真是太好看了。李真是一個圍棋高手。
Bill:I was totally thrilled. His opponent is also very skillful.
比爾:我也特別激動。他的對手也很強。
Jim: Yes, at one point, it seemed the white pieces gained an upper hand. I almost feared Li would lose. Then he reversed the situation in several moves.
吉姆:是啊,有一會兒似乎白子占了上風。我幾乎擔心李贏不了了。然后他用幾步就扭轉了局面。
Bill: Sometimes, the real situation is not really as it seems, especially when veteran players can anticipate the opponent's next move.
比爾:有時候真實情況并不像我們看到的那樣,尤其是當圍棋老手能夠預測對手下一步棋的時候。
Jim: Do you mean they place lures or such kind of strategy, like in real battle?
吉姆:你的意思是說他們會像在真正的戰爭中,故意用誤導對手之類的策略嗎?
Bill: Yes, playing go taxes one's ability to think, judge, and apply strategy.
比爾:對,下圍棋真的是需要具備思考、判斷和采取策略的能力。
Jim: That sounds complicated. Sometimes, I really wonder how a board with several horizontal and vertical lines, blacks and white stones could produce so many interesting patterns.
吉姆:聽起來還真復雜。有時我真是感嘆一個布滿橫豎線條的板和黑白兩色棋子怎么能產生這么多有趣的格局。