Alex: Nice car. You should come to our racing club someday, if you don't mind giving your engine a little exercise!
亞歷克斯:這車真不賴。你該加入我們的賽車俱樂部,如果你不介意讓你的引擎稍稍活動一下的話。
Julia: I like cars with a large horsepower, but driving at a speed above 80 mph has always been listed by me as 'extremely dangerous'.
朱莉婭:我喜歡馬力大的車,但是開車速度超過80邁對我來說一直是一項危險運動。
Alex: For me, there really is nothing quite as exhilarating as sitting in a cockpit with foot on the clutch and my hands on the steering wheel!
亞歷克斯:對我來說,沒有什么比坐在駕駛座上,腳踩離合器,手扶方向盤更讓人興奮的了!
Julia: And watch the speedometer needle touch 100.
朱莉婭:并且看著速度計指針接近100邁。
Alex: That's right. But of course, mostly I do it on the track. Actually it's quite safe when you have the road largely to yourself.
亞歷克斯:沒錯。當然多數時候都是在賽車道上。其實當路上沒有別人的時候還是很安全的。
Julia: You are a racing nut.
朱莉婭:你真是個賽車狂。
Alex: There are cases when cars crash into each other while coming to a halt. But I'll remember not to run into anything.
亞歷克斯:有些情況下剎車時可能會發生撞車,但是我會當心不去撞的。
Julia: And never forget your safety belt.
朱莉婭:而且永遠都別忘了系安全帶。