Grace: Please, Mum! I would feed and water her myself. It wouldn't be much trouble, I promise.
格蕾絲:求你了,媽媽!我會自己給它喂食喂水,保證不會很麻煩的。
Mrs. Johnson: You can't ride, honey. We would be very worried for you to go riding outside alone.
約翰遜夫人:親愛的,你還不會騎馬呀。而且你一個人在外面騎馬我們會很擔心。
Grace: I have been taking riding lessons for the past months. And I could go with my friend. No fancy tricks, just plain riding. That would be safe.
格蕾絲:我都上了幾個月的馬術課了。我會跟朋友一起,好好騎馬,不玩花招,不會有危險的。
Mr. Johnson: It would be very good for her to go outdoors and breathe some fresh air.
約翰遜先生:讓她到戶外呼吸一下新鮮空氣也挺好的。
Mrs. Johnson: OK. But where shall we put the horse? We have no stall.
約翰遜夫人:好吧。但是我們要把馬養在哪里呢?又沒有馬廄。
Mr. Johnson: I think building a barn in the yard wouldn't be very difficult.
約翰遜先生:在院子里蓋一座馬棚應該不會很難。
Grace: Thank you so much, Dad. And Mum, too.
格蕾絲:太謝謝你了,爸爸,還有媽媽。
Mrs. Johnson: We'11 get you a well-trained mare. But you must always remember: stay away from heavy traffic and dangerous places.
約翰遜夫人:我們會給你買一匹受過訓練的母馬。但你一定要記住遠離車輛多的地方和危險區域。