Client: Could you please tell me more about the company?
客戶:能告訴我貴公司的更多信息嗎?
Jeff: Of course. We have been handling the marketing and advertisements of major sports teams and well-known athletes for over twelve years now.
杰夫:當然可以。我們負責一些大型的運動隊伍和知名運動員們的營銷和廣告業務已長達12年。
Client: Who are some of the big clients you've had?
客戶:貴公司的大客戶都有哪些呢?
Jeff: We have worked with Kobe Bryant, Michael Phelps, and Hope Solo, to name a few.
杰夫:我們同科比?布萊恩特、邁克爾?菲爾普斯 以及霍普?索羅都有合作,就列舉這幾例吧。
Client: Wow, I am impressed. But how familiar are your agents with the interests of a real athlete? Not many people can relate to us.
客戶:哇,很棒啊。但你們的代理人員對一名真正運動員的切身利益能了解多少呢?沒有多少人能理解我們。
Jeff: Many of our agents are former athletes themselves, so we relate more with our customers than other firms.
杰夫:我們的很多代理都是退役的運動員,因此跟其他公司相比,我們更能理解客戶。
Client: Really? Your company has a great advantage then.
客戶:真的嗎?那貴公司就擁有了極大的優勢。
Jeff: That's our goal.
杰夫:那是我們的目標。