Page: Now, about Mr. Wolowitz...
蓓姬:關(guān)于沃洛維茨先生……
Rajesh: Seven years.
拉杰:認(rèn)識7年了。
Page: I see.
蓓姬:了解了。
Rajesh: I'm in this country legally, you know.
拉杰:我在這個(gè)國家是合法的,你懂的。
Page: I'm sure you are. Now, to your knowledge, has Mr. Wolowitz ever committed a crime?
蓓姬:我也這么想。據(jù)你所知,沃洛維茨先生曾經(jīng)有過犯罪前科嗎?
Rajesh: Of course not. I'm here on an H-1B visa,which means I can't be associated in any way with crime or criminal activity and I'm not.
拉杰:當(dāng)然沒有。我來這里用的是H-1B簽證,這也意味著我不可能跟任何形式的犯罪活動(dòng)扯上關(guān)系而且我也沒有過。
Page: Good. To your knowledge, does Mr. Wolowitz have any foreign contacts?
蓓姬:很好。據(jù)你所知,沃洛維茨先生有任何國外的聯(lián)系人嗎?
Rajesh: No, just me. Oh, there it is. Here comes a cavity search.
拉杰:沒了,就只有我。天吶,終于來了。開始掏家底了。
Page: Excuse me?
蓓姬:你說什么?
Rajesh: Please don't send me back to India, it's so crowded! It's like the whole country is one endless Comic-Con everybody wearing the same costume: Indian Guy.
拉杰:求你們別把我送回印度,那里太擁擠了。整個(gè)國家像一場無止境的動(dòng)漫大會(huì)一樣,除了每個(gè)人穿著相同的裝束:印度裝。