George: Maybe we should go to Italy.
喬治:或許我們應(yīng)該去意大利。
Bree: What?
布瑞:什么?
George: Wouldn't that be a hoot? All those museums and cathedrals, and trattorias. We could just make pigs of ourselves.
喬治:難道不會(huì)很有意思嗎?那里有博物館,還有教堂,還有小飯店。我們可以過些無(wú)憂無(wú)慮的日子。
Bree: I can't go on a trip with you, George.
布瑞:喬治,我不能和你一起去旅行。
George: Why not?
喬治:為什么?
Bree: I'm married. People would talk.
布瑞:我已經(jīng)結(jié)婚了,別人會(huì)說(shuō)閑話的。
George: Right. I'm sorry. It was a bad idea.
喬治:是的,對(duì)不起,那不是個(gè)好主意。