Sheldon: Hello, neighbor.
謝爾登:你好,鄰居。
Penny: Hello, Sheldon.
佩妮:你好,謝爾登。
Sheldon: And how are you this fine evening?
謝爾登:這個美好的晚上你過得怎么樣?
Penny: Great.
佩妮:很好。
Sheldon: Good. I'm glad.
謝爾登:好,我很高興。
Penny: Really? Are you drunk?
佩妮:真的嗎?你喝醉了吧?
Sheldon: I'm just in a good mood. While my compatriots are in Las Vegas, I will be enjoying a blissful evening in my personal Fortress of Solitude.
謝爾登:我只是心情不錯。我的伙伴們?nèi)チ死咕S加斯。我可以在我專屬的"孤獨要塞"里度過一個愉悅的夜晚。
Penny: That's Superman's big ice thingy, right?
佩妮:就是那個超人的大冰窖,對吧?
Sheldon: You know, I'm in such a good mood, I'm actually finding your tenuous grasp of the English language folksy and charming today.
謝爾登:你知道嗎,我心情很好,甚至都覺得你英語的薄弱理解力都變得可以接受了。