Betty: Hello! Guys! Anyone home? I could use a little help.
貝蒂:嗨!伙計們!有人在家嗎?幫我一下。
Hilda: Betty? You all right?
希爾達:貝蒂?你沒事兒吧?
Justin: It's okay if you're not. We have a nurse now.
賈斯汀:就算有事也沒關系。咱們家現在有護士了。
Betty: What?
貝蒂:什么?
Ignacio: Betty, meet Elena.
伊格奈西奧:貝蒂,跟埃琳娜打個招呼。
Betty: Oh, hi! It's nice to meet you.
貝蒂:哦,嗨!很高興認識你。
Elena: Oh. So nice to meet you too.
埃琳娜:噢,我也很高興認識你。
Betty: Well, we're happy to have you here. The lady at the medicate office said you were the best nurse in all of Queens.
貝蒂:嗯,很高興有你在這兒。醫療辦的女士說你是整個皇后區最棒的護士了。
Elena: That's my cousin Stella. She exaggerates. I'm not the best. Maybe top five.
埃琳娜:那是我表妹斯特拉。她太夸張了。我不是最棒的。前五倒有可能。