Susan: Did you want to have dinner with me?
蘇珊:你想和我一起吃晚飯嗎?
Mike: Just two of us?
邁克:就我們倆?
Susan: Heh, well, and...and Julie. Uh, it's a thing we do when somebody new moves into the neighbourhood, we invite them over for a home-cooked meal. Sort of a tradition.
蘇珊:呃,嗯,還有……還有朱莉。呃,當有新鄰居搬來時,我們會邀請他們來家里吃一頓便飯。算是傳統了。
Mike: You said you were a lousy cook.
邁克:你說過你廚藝不精。
Susan: Well. I order takeout.
蘇珊:噢,我叫外賣。
Mike: Oh, you invite them over for a home-cooked meal and you give them takeout.
邁克:哦,你邀請別人來家里吃飯,然后讓他們吃外賣。
Susan: Yeah, it's, it's, it's sort of a new tradition. I'm working out the kinks.
蘇珊:是啊,這是,這是,這算是一種新傳統。我突然想到的。