【俚語】
pinch pennies 精打細算
注意:Pinch作為動詞最普通的意思是用食指和拇指捏著,pennies是一分錢硬幣,在美國錢幣中價值最低,一百個pennies才值一美元,所以好多人對 pennies不屑一顧,甚至都不愿在口袋里帶上pennies當零錢花,因為即使裝滿了一口袋也沒多少錢。Pinch pennies從字面來看是緊緊捏著pennies不放,這樣的人想必是守財奴了。
【例句】
1.We must pinch pennies to make ends meet.
我們一定要精打細算,以求收支平衡。
2.When Tom and Mary were saving money to buy a house, they had to pinch pennies. We made our last house payment today.
湯姆和瑪麗為了存款購房,不得不非常節我們今天付了我們購房的最后一期款項。