A: Wang, I haven't seen you for a long time. What are you doing?
A: 小王,好久沒看見你了,忙什么呢?
B: I'm preparing for the test of recruiting village officials.
B: 準(zhǔn)備村官選拔的考試呢。
A: Well, I found many people are applying for this position.
A: 哦,我發(fā)現(xiàn)好多人都在申請這個(gè)職位。
B: Now, it's difficult to find a good job in big cities. The salary is too little to pay for the rent.
B: 現(xiàn)在想在大城市里找份好工作太難了,每月那么點(diǎn)薪水連房租都付不起。
A: You are right. Suffering in the big city is not as good as working in the countryside.
A: 說的就是,與其在大城市受罪還不如去農(nóng)村闖闖呢。
B: Why don't you apply for it?
B: 你為什么不報(bào)啊?
A: My family doesn't support me. When will the test be held?
A: 家里人反對唄。什么時(shí)候考試?
B, One month from now.
B: 一個(gè)月后吧。
A: Only a few days left.
A: 沒剩幾天了。
B: That's right. What about you?
B: 是啊。你的工作怎么樣了?
A: I am busy with different interviews every day. It really makes me tired.
A: 每天忙著各種面試,弄得我特別疲憊。
B: Well, just cheer up. Everything will be OK.
B: 振作點(diǎn)吧。一切都會(huì)好起來的。
A: The same to you.
A: 你也是。