3.詳細解說
1.“do the trick“是口語的說法,意思是“起作用,奏效,解決問題,達到目的”,例如:A bit more flour should do the trick.(再來一點面粉就可以了。)This low-cost solution may do the trick.(這個低成本的解決方案也許可以奏效。)
2.“kind of”表示“有一點,有點幾,有些”,通常置于動詞、形容詞或副詞前,用于口語中 例如:She looks kind of pale after her illness.(她病后面色有點蒼白。)
3.“in a hurry"意思是”匆忙”,例如:I've got to go. I'm in a hurry.(我得走了,我比較趕時間。)“in too much of a hurry”表示“太匆忙,極匆忙”,倒如: You'll make mistakes if you do things in too much of a hurry.(如果你做事太匆忙,是會犯錯的。)此外,“in a hurry to do sth.”表示“匆忙做某事”,例如:Why are You in such a hurry to leave?(你為什么這么匆忙要走啊?)
4.“wait a moment”意為“稍等一會兒”,也可以說“just a moment”,“wait/just a minute/second”。
4.文化洗禮
美國支票樣本
1.maker開票人
2.payee收款人
3. legal amount大寫金額
4.banking information銀行信息
5.memo備忘
6.routing number金融機構識別碼
7.account number賬戶號碼
8.check number支票號碼
9.date日期
10. written amount小寫金額
11. signature簽名
adj. 法律的,合法的,法定的