從小父母,長輩,老師說做人要有禮貌,謝謝是需要常掛在嘴邊的詞。
就像最初無論學習某周語言,你好,謝謝是最先學會的。
英文就是thank you。
十分感謝則是后面加上very much。
如果是萬分感謝怎么說呢?
沒錯,Thanks a million.
million十萬。
雖然這句話翻譯成漢語,我們都會覺得很過分或虛偽,
但在英語中,它是十分恰當的表達方式。
美國人崇尚的是Self-Reliance的個人奮斗精神,
因此對于別人給予的任何幫助,他們都最大程度地表示感謝;
換句話說,美國人認為自己沒有幫助別人的義務,
別人也沒有幫助自己的義務,
所以,你給別人的一點點幫助或別人給你的一點點幫助都應該受到最大程度的感謝。
Thanks a million, you are a lifesaver.