有句話說:男人靠得住豬都能上樹。
這可不是怕男人,其實是在告誡自己,凡是得靠自己,不光是男人,其他人都靠不住。
其實英文中也有類似說法,我要相信你說的話,when pigs fly。
豬不可能在短期內長出翅膀飛起來。
So This means “never”. 這意味著“不可能”。
所以如果有人這樣對孩子說,
當豬能飛時就能在前額上紋身,意思是這樣的事是不會發生的。
Impossible. It’s not gonna happen.
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 英語俚語 > 一分鐘輕松學英語 > 正文
有句話說:男人靠得住豬都能上樹。
這可不是怕男人,其實是在告誡自己,凡是得靠自己,不光是男人,其他人都靠不住。
其實英文中也有類似說法,我要相信你說的話,when pigs fly。
豬不可能在短期內長出翅膀飛起來。
So This means “never”. 這意味著“不可能”。
所以如果有人這樣對孩子說,
當豬能飛時就能在前額上紋身,意思是這樣的事是不會發生的。
Impossible. It’s not gonna happen.