2.實(shí)用對(duì)話
Expressing Belief表示相信
Amy: Graham, why are you always on the phone with Jane?
艾米:格雷厄姆,你為什么總是和簡(jiǎn)打電話?
Graham: Because we are partners in our science lab. Why are you so jealous?
格雷厄姆:因?yàn)槲覀兪强茖W(xué)實(shí)驗(yàn)室里的搭檔啊。你干嘛這么猜忌啊?
Amy: The other night when you came home there was lipstick on your right cheek. How do you explain that?
艾米:前兩天的晚上你回家的時(shí)候,你右臉頰上有個(gè)口紅印,你怎么解釋?
Graham: My aunt Mary just flew in from Cleveland and she laid one right on my right cheek.
格雷厄姆:我姑姑瑪麗從克利夫蘭乘飛機(jī)來(lái)了,是她在我右臉頰上留的。
Amy: Are you sure?
艾米:你確定?
Graham: Of course I am. I only love you, Amy.
格雷厄姆:我當(dāng)然確定了。我只愛(ài)你,艾米。
Amy: Okay, I'm sorry. I believe you.
艾米!好吧.對(duì)不起。我相信你。
Graham: Why do you always accuse me like that?
格雷厄姆!你為什么總是那么指責(zé)我啊?
Amy: Because you are the most handsome boy at the university and I love you so much! I guess I just go crazy sometimes. That's all.
艾米:因?yàn)槟闶沁@所大學(xué)最帥的男孩,而我又那么愛(ài)你!我想有時(shí)侯我只是愛(ài)你愛(ài)得發(fā)瘋了,就這些原因。
Graham: Oh, Amy. I am the luckiest guy in the world.
格雷厄姆:哦,艾米,我是世界上最幸運(yùn)的人了。
Amy: Why?
艾米:為什么?
Graham: Because I am loved by the most beautiful girl in the world!
格雷厄姆:因?yàn)槲冶皇澜缟献钇恋呐?ài)著啊!
Amy: Oh. Graham. I love you so much and I really believe in our love,
艾米:哦,格雷厄姆,我是那么愛(ài)你,我真的!相信我們的愛(ài)情。