1. She was a straight A student at school.
考99分倒數(shù)第三大家好,歡迎來到《可可茶話會》,在100分為滿分的試卷中,對于考到99分的人,我覺得這是學霸。“學霸”怎么說?——straight A student。Straight是“筆直的,直接的”意思,那么A代表什么呢?外國人的成績常以ABCD等級來劃分,得A已經(jīng)是相當不錯的成績了。那么straight A student就是我們中國一直所說的“尖子生”,或者叫做“學霸”。She was a straight A student at school. 在學校里她是個學霸。或者我們也可以說She did straight A’ at school. 這里的A就相當于名詞了,表示科目中得到的最好成績,學霸幾乎是每一科都很優(yōu)秀的,所以在這個動詞短語did staight A’s中,A加了s。如果你愿意,did也可以替換為make/got等等。
2. She was the last but two in the examination yesterday.
在廣州某一學校,有個女孩子數(shù)學考了99分,竟然排倒數(shù)第三。這個“倒數(shù)”要如何用英語表達呢?我們來聽一個句子:Tom was the last but one to arrive. 這個句子的意思是“湯姆是倒數(shù)第二個到達的”。句子中的the last but one就是“倒數(shù)第二”,如何來理解?首先我們得明確but在這里表示“除了”,the last but one是指“除了一個的最后一個”,這樣聽起來很別扭,去掉最后一名可不就是“倒數(shù)第二”了嗎?同理,倒數(shù)第三就是除了兩個的最后一個——the last but two. She was the last but two in the examination yesterday. 在昨天的考試中她得了倒數(shù)第三名。
3. She was under a lot of stress during the examination.
有位媽媽說有位媽媽說“我女兒99分已經(jīng)是倒數(shù)第三低分了”,不管怎么鼓勵,這個一年級的女兒還是非常失落,一直在讀拼音,說明天語文一定要考100分。現(xiàn)在的小盆友真是壓力山大。She was under a lot of stress. 表示某人有壓力,我們通常都說be under pressure,壓力山大形容人的壓力像山一樣大,我們可以加上a lot of(許多)來強調(diào)。當你要表達房貸、工作、婚姻等讓你壓力山大,都可以用上短語under a lot of pressure。那次考試給了他很大的壓力。She was under a lot of stress during the examination.
這里是《可可茶話會》,每一期帶給您實用英語知識,今天的節(jié)目就到這里,我們下期再見,拜拜!
背景音樂:Owl City - Enchanted
本節(jié)目屬可可原創(chuàng),未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載