日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > The english we speak > 正文

The english we speak(BBC教學)第10期:Go round in circles毫無進展

編輯:cherry ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Rob: Hello and welcome to The English We Speak with me, Rob...

羅伯:大家好,歡迎和我,羅伯一起來到“我們所說的英語”欄目。
Feifei: ...and me Feifei. Thanks for offering to drive me to the airport Rob.
菲菲:還有我,菲菲。感謝你開車送我去機場,羅伯。
Rob: No problem. It takes forever on the bus, so I thought I would save you some time.
羅伯:沒關系。坐公車去太慢了,所以我覺得我能幫你節省點時間。
Feifei: Thanks, but do you actually know the way to the airport?
菲菲:謝謝,但是你是不是真的知道去機場的路線呢?
Rob: Yes of course, why are you asking?
羅伯:當然了,為什么要問呢?
Feifei: It's just we seem to be going round and round this roundabout. Rob, shouldn't you take that turning there?
菲菲:只是我們好像一直在繞著環狀交叉路口轉啊轉。羅伯,我們是不是該拐向那邊呢?
Rob: No! That's where we just came from. Maybe it's this one... no, that can't be right.
羅伯:不!那是我們來的方向。或許是這條路......不,這一定不對。
Feifei: Rob! We're going round in circles!
菲菲:羅伯!我們一直在繞圈子!
Rob: Hmmm...
羅伯:嗯......
Feifei: We aren't getting anywhere! Come on Rob, I'm going to miss my flight.
菲菲:我們哪兒也去不了!加油啊羅伯,我快要錯過我的航班了。
Rob: Well done Feifei, you've just explained today's phrase – ‘go round in circles' – although it's nothing to do with driving. If you do something for a long time without achieving any results and you always come back to the same problem, then you can describe the situation as 'going round in circles'.
羅伯:干得好,菲菲,你剛才解釋了今天的短語—“繞圈子”—盡管這和開車沒有任何關系。如果你做一件事情做了很長時間且沒有任何結果而總是回到相同的錯誤,那么你就可以形容這種狀態交“繞圈子”。
Feifei: OK, so it really means you don't make any progress?
菲菲:好的,所以這真的意味著你沒有任何進展?
Rob: Yes that's right. Let's hear some examples while I decide which turning to take:The politicians talked for hours but they couldn't come to an agreement; they were just going round in circles.I've been going round in circles trying to find the right person to talk to about getting a refund on my ticket but with no success. I give up!Because we didn't have the data from the survey, we went round in circles discussing the same old problems.
羅伯:是的,正確。在我決定往哪里轉的時候讓我們來聽幾個例句:那些政客們討論了好幾個小時卻沒有達成協議,他們一直在繞圈子。我一直在繞圈子,嘗試找到能退還我票的人卻失敗了。我放棄了!因為我們沒有關于調查的數據,所以我們在討論相同的舊問題上兜圈子。
Feifei: So 'going round in circles' means not getting anywhere – and Rob, we're not getting anywhere today – and I need to get to the airport.
菲菲:所以,繞圈子指不去任何地方。還有,羅伯,我們今天哪也沒有去呢,而且我需要去機場。
Rob: OK, don't panic. It's definitely... errr... this way.
羅伯:好的,別慌張。這一定是...嗯...往這邊走。
Feifei: Careful!
菲菲:小心!
Rob: Now you see, we're not going round in circles. We're going in the right direction... we're on the right road... we're making progress.
羅伯:現在你看到了,我們沒有繞圈子。我們走了正確的方向。我們在右邊的路,我們正在前進。
Feifei: At last we're making progress! No more going round in circles.
菲菲:至少我們在前進!沒有繞圈子。
Rob: Oh no... hold on...
羅伯:哦不,等一下。
Feifei: What is it Rob?
菲菲:怎么了羅伯?
Rob: Another roundabout! Which way now?
羅伯:又一個環狀交叉路口!這次往哪走?
Feifei: Hmm, take my advice: if you don't want to go round in circles, get organised: take the bus!
菲菲:嗯,采納我的建議吧:如果你不想繞圈子,有組織一點,坐公車吧!
Rob: Sorry Feifei. There's another flight tomorrow.
羅伯:對不起菲菲。明天還有一趟航班。
Both: Bye.
一起:再見!

重點單詞   查看全部解釋    
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成

聯想記憶
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 驚慌的
vt.

聯想記憶
rob [rɔb]

想一想再看

v. 搶劫,掠奪

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 調查,檢查,測量,勘定,縱覽,環視
n.

 
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短語,習語,個人風格,樂句
vt. 措詞

聯想記憶
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 男同操男同| 电影在线观看网址| 肖央演过的电影| 小舞泳装比基尼套装图片| 性感男模| 内蒙古电视台节目表| 当代大学德语2答案| 一级片黄色毛片| 抖音1| 菊地亚美| 二年级上古诗26首打印| 情侣网站视频| 红色诗配画| 闵度允演过什么电影| 澳门风云2演员表| 色黄视频在线| 渝火先孕后爱小说免费阅读| 你迷上我 电视剧| 小学生数独入门100题| 午夜魅影直播| 花飞满城春 电影| 暗夜与黎明电视连续剧| 67pp| 成人在线| 冰雪十一天| 美女mm| 720lu在线观看| 歪爱时代| 六年级上册美术教案人教版| 熊出没免费电影| 神的测验| ab变频器中文说明书| 南通紫琅音乐节| 泰剧谁的青春不乱爱| 山上的小屋 残雪原文| 时事新闻摘抄| 午间剧场| 91精品在线视频播放| 叶子楣作品| 只园| 改病句|