PROGRAMME 15
第一部分對話:下雨天
我們希望你經過了一個時期的聽講,不看材料也能容易地聽懂。今后我們這里印出的Dialogues只是廣播里的一部分。
Dialogue 1
英語情景對話1
一個星期天下午,外面下著雨,Debbie和Ben兩個孩子呆在家里,沒法出去玩,顯得坐立不安。
DEBBIE: It's my book!
BEN: It's not! It's mine!
DEBBIE: It's mine!
BEN: Ow! Mum! She hit me!
DEBBIE: I did not.* He took my book.
BEN: It's not yours. It's mine.
DEBBIE: Mum, it's not his. It's mine.
MOTHER: Stop it!
*這里一般要說I didn't。說I did not,語氣比較強烈,用來與人爭辯。
Dialogue 2
英語情景對話2
為了消磨時間,Debbie和Ben打起乒乓球來了。
DEBBIE: Oh…21 - 16. Your game.
BEN: You aren’t playing very well.
DEBBIE: My bat's too light!
BEN: Try mine...it's heavier.
DEBBZE: O.K. Oh yes, yours is heavier than mine.
BEN: I'll try yours. Hmm, yes - it's lighter.
DEBBIE: Another game?
BEN: O.K.Whose serve is it?
DEBBIE: It's mine.Ready?
Dialogue 3
英語情景對話3
媽媽來了。手里拿了本小人兒書,問他們這是誰的書。
MOTHER: Ben, Debbie! Whose comic is this?
BEN: What's that, Mum?
MOTHER: Whose comic is this?
BEN: It's not mine!
MOTHER: Debbie, is it yours?
DEBBIE: No.
MOTHER: Well, whose is it?
DEBBIE: Oh, it's Robyn's...
第二部分:英語詞匯表達
a bat 球拍
a table tennis bat 乒乓球拍
a cat 貓
a classmate 同班同學
a colleague 同事
a favourite (of mine) (我)喜愛的一件事物
Mum 媽媽
a relative 親戚
a tune 樂曲;曲調
belong to...屬于
hit 打;擊中
put 放
your game 你贏了這一局
your point 你得分
your serve 你發球
Whose serve is it? 誰發球?
Ow! 哎喲!(表示疼痛)
What's that? 你說什么?
(這個說法比I beg your pardon隨便。)
heavy 重
NAMES:
Ben(男子名;是Benjamin 的昵稱)
Debbie (女子名;是Deborah 的昵稱)
Robyn (女子名;也可拼作Robin,但Robin常用作男子名)
第三部分:課程
POSSESSION所屬關系
1.問別人某些東西是屬于誰的,可以說:
a) Whose book is it/this?
如果問的東西雙方都知道,就可以簡單地說:
Whose is it/this?
如果問的東西不止一個,就說:
Whose are they/these?
b) Who does this (book) belong to?
Who do these comics belong to?
c) Is this your book/yours?
2.你要說什么東西屬于你或者別人,可以用下面四種方式:
(a) John owns that book (b) It's John's book (c) It's John's (d) It belongs to John |
請注意下面優句中代詞的形式與用法:
It's my bike (It's MINE)
It belongs to me (It's MINE)
It's your car (It's YOURS)
It belongs to you (It's YOURS)
They're his bats (They're HIS)
They belong to him (They're HIS)
It's her car (It's HERS)
It belongs to her (It's HERS)
It's our radio (It's OURS)
It belongs to us (It's OURS)
It's their chair (It's THEIRS)
It belongs to them (It's THEIRS)
注意:
方框里的四個句子表達的是一個意思。但(a)中的own(古有)的賓語一般不用人;(d)中所說的是東西belong to(屬于)人,通常不說人belong to任何人。
Own有較強烈的所有權概念。
如果雙方都知道問的是什么東西,可以用(c)的格式。這樣可以避免重復名詞。
比較下面兩個表示所屬關系的句子:
It's John's back.
It's the back of the chair.
第一句用于人,第二句用于物。再舉幾個例子:
That's my aunt's house.(如果知道指的是什么,可以說:That's my aunt's.)
BUT
That's the end of the lane.
The girl's desk BUT
The height of the building
在有些情況下,英語句子里雖然用了所有格的詞,但監不真正說明所有關系,在漢語里有另外的說法。
Your serve 你發球
Her point 她得分
His bus 他(每天)要坐的公共汽車
廣播里你聽到:
She's a friend of mine
這一句的意思是:她是我的同學之一(friend可以指“同學”),中文當然要說:她是我的同學。英語國家的人往往用以下兩個句子表示不同的意思。
She's my friend(不同一般的朋友或同掌,甚至是唯一的。)
She's a friend of mine.(朋友或同學之一,這樣的同學不止一個。)
所以,在一般情況下最好說 She's a friend of mine。
第四部分:猜謎語
請你猜個謎語:
It belongs to you, it's yours -
but others use it more than you do.
What is it?