Using a Road Map
使用道路地圖
After filling up with gas at the gas station, Kathy and Evan continue their drive from the Netherlands into Germany.
在加油站加滿汽油后,凱西和艾凡繼續(xù)從荷蘭開車進(jìn)入德國。
E:Did I get back on the main road?
艾凡:我有沒有把車開回主要道路上?
This doesn't look like a highway.
這條道路看起來不太像是一條高速公路。
K:Uh-oh. Are we lost?
凱西:糟了。我們迷路了嗎?
E:I don't know. Take the map of the Netherlands out of the glove compartment, and we'll take a look.
艾凡:我不知道。從前面的雜物柜中拿出荷蘭的地圖來看看吧。
I'll pull over here.
我把車停到路邊。
K:Sure. Here.
凱西:好啊。挪,地圖在這兒。
E:Let's see. We just passed this town here and we're heading east.
艾凡:我看看。我們剛剛經(jīng)過這個(gè)城鎮(zhèn),現(xiàn)在正往東行駛。
K:How do you know that?
凱西:你怎么知道我們往東呢?
E:By the sun.
艾凡:根據(jù)太陽來判斷。
K:Aw, come on. You can't really tell directions from the sun, can you?
凱西:噢,得了吧。你沒辦法完全靠太陽來判別方向吧,是不是?
E:And the time.
艾凡:還有時(shí)間。
So, if we go a little further down this road, we can hook up with the main highway going east into Germany.
所以,如果我們再繼續(xù)開一小段路,就可以通到往東進(jìn)入德國的主要高速公路上了。
K:Are you sure?
凱西:你確定嗎?
E:As sure as shootin.
艾凡:非常確定。
Then we head for Bremen, then Hamburg, then Denmark.
然后我們開往不來梅,接下去是漢堡市,然后進(jìn)入丹麥。
We'll be in Hamburg by nightfall.
在入夜時(shí),我們會(huì)到漢堡市。
We can stay in a motel overnight, then continue on to Copenhagen tomorrow.
我們可以在一家汽車旅館過夜,然后明天再繼續(xù)出發(fā)到哥本哈根。
How does lunch tomorrow in Copenhagen sound?
明天中午在哥本哈根用餐,你覺得怎么樣呢?
K:Fantastic!
凱西:太棒了!