(Sound of a whistle blowing) 吹口哨聲
Yang Li: 球迷們,我們今天的地道英語肯定合你們的胃口。I'm Yang Li. 我是楊麗。
Diarmuid: And I'm Diarmuid. Our phrase for the day has its origins in football, but now it's used much more widely. 我是圣保羅。我們今天要學的短語與足球的起源有關(guān),但是現(xiàn)在常常被廣泛地運用。
Yang Li: 說到足球,比賽開始的那一瞬間就叫做kick off。
Diarmuid: Yes, it can also be used as a verb. For example, today's game is going to kick off at 3 o'clock, which means it's going to start at 3pm. Simple. 是的,它也可以用作一個動詞。比如,今天的游戲是三點開始的,它的意思就是下午三點開始游戲。簡單吧。
Yang Li: Simple. So you said the phrase can also be used outside football? 簡單。所以你說這個短語也用于足球以外的事情上。
Diarmuid: Yes, it can also be used when talking about other events starting, such as meetings, concerts or parties. 是的,當我們談?wù)撘患虑殚_始了的時候,比如會議開始,音樂會開始或者聚會開始。
Examples
A: When does the meeting start? 會議什么時候開始?
B: We're going to kick off at 14.30. 將在下午2點半開始。
C: What's the plan for tonight? 今天晚上有什么安排嗎?
D: Well I thought we could kick off around eight with some drinks at my place, then go on to a pub. 嗯,我本想我們能在晚上8點在我住的地方喝點飲料,然后去酒吧的。
Yang Li: So are you a football fan, Derm? 所以說你是一個足球迷,圣保羅?
Diarmuid: Yes, I like watching it but I'm not much good at playing. I've got two left feet. 是的,我喜歡看足球賽但是我不是很擅長踢足球。我的腳協(xié)調(diào)性不好。
Yang Li: Really? Derm 說他自己有兩只左腳意思就是他手腳協(xié)調(diào)很差,笨手笨腳的。Well I like watching it too, as long as the players are cute! 嗯,我也喜歡看球賽,只要足球手很有趣!
Diarmuid: Hmm, any favourites? 嗯,有什么喜歡的足球手嗎?
Yang Li: That would be telling! 保密!
Diarmuid: Well, I'm sure our listeners will hear this phrase "to kick off" a lot; it really is common in spoken English. 好吧,我確信聽眾們會經(jīng)常聽到開始這個短語;這在口語中真的很常見。
Yang Li: 所以說大家也要豎起耳朵,因為在英語里會經(jīng)常聽到這個詞 kick off. 別忘了在我們的網(wǎng)站上大家可以學到更多的地道英語。我們的網(wǎng)址是:
Diarmuid: www.bbcukchina.com
Yang Li: 不過現(xiàn)在不是 kick off 的時候,我們的節(jié)目就要結(jié)束了,到了最后時間了,最后吹哨。
Diarmuid: The final whistle. 最后吹哨。