Offer 出價
A:How do you do? Nice to meet you, Diane.
您好,見到你真高興,戴安女士。
B:How do you do, Jack. Nice to meet you.
你好,杰克,見到你也很高興。
A:Well, I think you've reconsidered our proposal, Daine.
我想你們已經重新考慮過了我們的提議,戴安女士。
B:Yes, you are right. After all,the quality of yours is good. The only problem is price.
是的,畢竟你們空調的質量是不錯的。唯一的問題是價格。
A:I should not be surprised, many customers have the same opinion. Do you have any suggestion in mind? Our saleman told your secretary that the price could be negotiable.
我并不奇怪,很多客戶都有同感。您有什么建議嗎?我們的銷售員跟您的秘書說過價錢是可以商量的。
B:That's why I came to your office today. We think for your model WE-506, $590 would be, because air conditioners of the same kind sold by other companies are usually about $579-649.
所以今天我來到了您的辦公室。我們覺得您們公司的WE-506型空調的價格為590美金較合適,因為其他公司的售價一般在579-649之間。
A:That's true. But if you understand that quality is the most important aspect of a product, you'll agree that $679 is not high, especially when we allow you a 10% discount.
的確如此。但是您要知道質量對產品最為重要。679美元的價格并不算高,況且我給了您10%的折扣。
B:I see your point. That's to say $611 each set. Still it's much higher than the market price. Could you see your way to reduce the price, Jack?
我明白您的意思,也就是每臺611美元。 但這個價格仍高于平均市場價格。你們能降價嗎,杰克先生?
A:Well, considering the quantity of your order we could further reduce the price to $600. That's the best we can do. What do you think of that?
好吧。考慮到你們的訂貨數量,我們可以再降價到600美元。這是我們最大的讓步了。您覺得怎么樣呢?
B:All right. We accept it. So $600 for each set.
好吧,我們接受。那么每臺600美金吧。
A:Very well. Thank you.
太好了,謝謝。