Wang Fei: 大家好,歡迎收聽《地道英語》節目,我是王飛。
William: And I'm William. Welcome to the programme. You look very smart today, Wang Fei.
你今天看起來很精神,王飛。
Wang Fei: (false modesty) Oh really? Do you think so?
真的嗎?你真這么認為?
William: Very smart. Look at your bow tie! And your evening jacket!
很精神。看看你的領結和晚禮服。
Wang Fei: Ah yes, my bow tie 我新買的領結 and evening jacket 晚禮服。Well, this is just a little something I get out every now and then. I'm sure George and Jack and Tom will be wearing something similar.
William: Who? George, Jack...?
Wang Fei: Yeah, you know, George Clooney 喬治·克魯尼,Jack Nicholson 杰克·尼科爾森 and Tom Cruise 湯姆·克魯斯...
William: What? You're going to see George Clooney and Jack Nicholson and Tom Cruise tonight?!
Wang Fei: 是的。明天戛納電影節就要開幕了,所以我今天晚上要去一個小小的聚會。
William: Wow! That's incredible. How did you get a ticket?
Wang Fei: 恩。實際上我也沒買票。不過,你看我這個打扮,你說他們見到我,能不讓我進去嗎!
William: Right... so basically you're going to gatecrash a celebrity party.
那么說,你將要不請自到地區參加開幕式?
Wang Fei: Gatecrash? What's that?
Gatecrash是什么意思?
William: To gatecrash a party. It means to go to a party even though you haven't been invited. Let's hear some more examples:
意思是雖然沒邀請你,但是你還是去參加聚會。