
10. spotted in a massive display of P.D.A.
當眾肆無忌當親熱,被逮個正著。
PDA在這里,不是我們所說的個人掌上電腦,而是Public Display of Affection.
記得我當初還介紹過一個“No Display of Affection in Public” (不準在公共場合親熱)
Spoted 就是做什么壞事被撞見了。
11. You said we were through.
你說我們玩完了。
對于一份感情或者關系的結束還可以說We are so over. We are history. 或者I’m so over you. You are history.
12. So I, I , went a little overboard.
所以我,我有些反應過激了。
Go overboard指的是由于太激動而說話做事過了頭。