To save one's skin
To save one's skin的意思從表面看來是:救了某人的皮。但是,實際的意思是:安全地逃出了危險的境地,沒有受到傷害。
例子:"My son was in a bad auto accident last week. The other car went through a red light and smashed into him. It wrecked his car, but he was wearing his seat belt and that saved his skin -- he walked away without a scratch."
這句話的意思是:“ 我的兒子上星期在開車時發生了嚴重的車禍。那一輛車穿紅燈,然后撞上了我兒子的車,把他的車給撞壞了,但是因為他帶著安全帶,所以他一點都沒有受傷。”