
2. There you go.
就這樣了.
"There you go." 是老美希望結束一段對話時, 很自然會脫口而出的一句話, 特別是在完成某項交易的時候. 像是你去買一樣東西, 當你付完錢之后店員會說, "There you go." 或 "That's it." 就表示交易已經完成, 你可以滾了. 另外像是電臺的點歌節目 DJ 在播放音樂之前都會說, "There you go." 表示你要的音樂我找到了, 現在要開始播放你所點的歌曲了.
有時候你提醒別人講話別講太久也是用 "There you go." 例如有一次班上同學交報告給教授, 結果教授還跟他講東講西的, 那老美也不客氣, 就說, "Well, I just came by to give you my report, so, there you go!" 這時教授就知道他不想再講下去了, 如果再講下去自己就太不識相了.
"There you go." 也常常用來鼓勵別人有好的表現, 例如你的小寶寶開始會說話了, (先假設他聽得懂英文好了) 你就可以說, "There you go." 來鼓勵他, 或是常在球場上聽到教練對表現不錯的球員大叫, "There you go."