
8、clinging vine會撒嬌的女子;依賴男子的女人
像繞在樹上的爬藤一樣總挎著男人胳膊的女人。Every time we invite Bill to dinner, he showsup with one of his clingingvines。我們每次請比爾吃飯的時候,他總是帶著一位貼在身上撒嬌的女人。這一習語多用于未婚的女性。在用于已婚女性時,意思是“不能獨立,依賴男人生活的女人”。Why don';t you do something by yourself for a change? When Imarried you I didn';t realize you were such a clingingvine。你為什么不改變一下,依靠自己做點什么事情呢?當我跟你結婚時,我不知道你是這樣一個沒有獨立能力的人。