work one's butt off 很努力地(做一件事)
A: I can't believe all my work is gone just like this. I'veworked my butt off on this all day.
A: 我不敢相信我的心血就這樣丟掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞這個!
B: What happened? Computer crashed?
B: 怎么啦? 計算機當了嗎?
發(fā)現(xiàn)美語里不少口語都跟"butt"(屁屁)有關, 像 "kick ass","kissass"(見本單元第一頁).這里的"work one's butt off" 也是.還有一個"freeze one's buttoff"(冷得把屁屁凍僵)也是喔!
work one's butt/ass off 如果你不愿意說butt 或者ass 這個詞的時候(大多數(shù)人在正式或者半正式場合都會回避這兩個詞),通常你可以說 I have worked my tail off. 同樣,something is a pain in the ass 意思是,什么東西讓人討厭/頭疼死了. 你還可以說 somethingor somebody is a pain in the neck.