4. With a grain of salt
一天吃飯的時候,好友Allen和他的中國籍太太坐在餐桌旁大談最近流行的一種草藥,說它能包治百病。 Allen說了一句:“I’d like to take it with a grain ofsalt”。他太太笑道:“你以為它是蔬菜啊,還要加點鹽再吃。健康專家可沒有說過要加鹽。”Allen 愣了一下,然后大笑不已,解釋道“ Takesomething with a grain of salt” 是“對某事有保留、持懷疑態(tài)度”的意思。 原來剛才Allen是說他對這種草藥的神奇療效表示懷疑,而不是說要“放些鹽再吃”。(摘自《世界日報》)