166. 一個(gè)巴掌拍不響,這事兒是他倆一塊兒干的。
[誤] One palm claps not ---this must have been done by them both.
[正] It takes two to tango ---this must have been done by them both.
注:我們說“一個(gè)巴掌拍不響”,而西方人習(xí)慣用“探戈舞是需要兩個(gè)人一塊兒跳的”,但這兩者的含義是那么的一致。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實(shí)戰(zhàn)口語 > 中式英語之鑒 > 正文
166. 一個(gè)巴掌拍不響,這事兒是他倆一塊兒干的。
[誤] One palm claps not ---this must have been done by them both.
[正] It takes two to tango ---this must have been done by them both.
注:我們說“一個(gè)巴掌拍不響”,而西方人習(xí)慣用“探戈舞是需要兩個(gè)人一塊兒跳的”,但這兩者的含義是那么的一致。